Dein Suchergebnis zum Thema: wird

Habt ihr’s vernommen / Mennybör az angyal

https://liederprojekt.org/lied39136-Habt_ihrs_vernommen-Mennyboer_az_angyal.html

»Habt ihr’s vernommen / Mennybör az angyal« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie und Text: aus Ungarn deutscher Text: Heidi Kirmße (*1925) 2014 © Carus-Verlag, Stuttgart (dt. Text) – 1. Habt ihr’s vernommen: Christ ist gekommen |: auf die Welt 😐 Engelein singen, weit hört man’s klingen |: übers Feld 😐
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Tauet, Himmel, den Gerechten

https://liederprojekt.org/lied31690-Tauet_Himmel_den_Gerechten.html

»Tauet, Himmel, den Gerechten« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Illustriert von Frank Walka.Melodie: Norbert Hauner (1743–1827) 1777 / Bearbeitung durch Michael Haydn (1737–1806) 1790 Text: Michael Denis (1729–1800) 1774 – 1. »Tauet, Himmel, den Gerechten! Wolken, regnet ihn herab«, rief das Volk in bangen Nächten, dem Gott die Verheißung gab, einst den Mittler selbst zu sehen und zum Himmel einzugehen; |: denn verschlossen war das Tor, bis der Heiland trat hervor. 😐
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Unter der linden

https://liederprojekt.org/lied44013-Unter_der_linden.html

»Unter der linden« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Gustav Klimt.Melodie: unbekannt, Text: Walter von der Vogelweide (um 1170 – um 1230), nachgedichtet von Friedrich Wolters (1876–1930) – 1. Unter der linden an der heide, wo unser beider lager was, da könnet ihr finden zärtlich beide gebrochen, blumen und das gras: vor dem wald in einem tal, tandaradei, lieblich sang die nachtigall.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Fui ao jardim da Celeste / Celestes Garten

https://liederprojekt.org/lied39193-Fui_ao_jardim_da_Celeste-Celestes_Garten.html

»Fui ao jardim da Celeste / Celestes Garten« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie und Text: mündlich überliefert Deutscher Text: Ingo Zeller (*1968), © Carus-Verlag, Stuttgart – 1. Fui ao jardim da Caleste, giroflé, giroflá, fui ao jardim da Celeste, giroflé, flé, flá.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Ja lysytschka / Das kleine Füchslein

https://liederprojekt.org/lied39231-Ja_lysytschka-Das_kleine_Fuechslein.html

»Ja lysytschka / Das kleine Füchslein« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie und Text: Mykola Lysenko (1842–1912); Transkription: Theresa Steinacker Deutscher Text: Heidi Kirmße (*1925), © Carus-Verlag, Stuttgart – 1. J lysytschka, ja sestrytschka, ne sydschu bes dila, ja gusjatka pasla, poljubat chodyla, ja gusjatka pasla, poljubat chodyla.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Fröhlich soll mein Herze springen

https://www.liederprojekt.org/lied31702-Froehlich_soll_mein_Herze_springen.html

»Fröhlich soll mein Herze springen« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Illustriert von Frank Walka.Melodie: Johann Crüger (1598–1662) 1653; Text: Paul Gerhardt (1607–1676) 1653 – 1. Fröhlich soll mein Herze springen dieser Zeit, da vor Freud alle Engel singen. Hört, hört, wie mit vollen Chören alle Luft laute ruft: Christus ist geboren!
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Habt ihr’s vernommen / Mennybör az angyal

https://www.liederprojekt.org/lied39136-Habt_ihrs_vernommen-Mennyboer_az_angyal.html

»Habt ihr’s vernommen / Mennybör az angyal« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie und Text: aus Ungarn deutscher Text: Heidi Kirmße (*1925) 2014 © Carus-Verlag, Stuttgart (dt. Text) – 1. Habt ihr’s vernommen: Christ ist gekommen |: auf die Welt 😐 Engelein singen, weit hört man’s klingen |: übers Feld 😐
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Rääbeliechtli, wo gahsch hii / Rübenlichtlein, wo gehst hin?

https://www.liederprojekt.org/lied39204-Raeaebeliechtli_wo_gahsch_hii-Ruebenlichtlein_wo_gehst_hin.html

»Rääbeliechtli, wo gahsch hii / Rübenlichtlein, wo gehst hin?« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie und Text: volkstümlich Hochdeutscher Text: Maik Brandenburg (*1962), © Carus-Verlag, Stuttgart – 1. Rääbeliechtli, Rääbeliechtli wo gahsch hii? I die tunkli Nacht, ohni Sterneschy. Da mues mys Liechtli sy.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Schwesterlein, wann gehen wir nach Haus

https://www.liederprojekt.org/lied29172-Schwesterlein_wann_gehen_wir_nach_Haus.html

»Schwesterlein, wann gehen wir nach Haus« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ingeborg Danz, Michael Gees, Mitsingfassung: Christine Busch, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Christoph Mett.Melodie und Text: aus Kretzschmer/Zuccalmaglio, Deutsche Volkslieder mit ihren Original-Weisen, Berlin 1838–1840 – 1. Schwesterlein, Schwesterlein, wann gehn wir nach Haus? Morgen, wenn die Hahnen krähn, wolln wir nach Hause gehn, Brüderlein, Brüderlein, dann gehn wir nach Haus.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Die schwarzbraunen Äugelein

https://www.liederprojekt.org/lied43969-Die_schwarzbraunen_Aeugelein.html

»Die schwarzbraunen Äugelein« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Götz Payer, Christine Busch, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie: mündlich aus Frankfurt am Main vor 1856, gedruckt in »Halle der Völker« (Hrsg. O. L. Wolff), Frankfurt a. M. 1837, Text: mündlich aus dem Itzgrund (zwischen Coburg und Bamberg in Franken) vor 1808 – 1. Ach, schönster Schatz, verzeihes mir, dass ich so spät bin doch hat die heiße Lieb zu dir mich noch dazu gezwungen.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird