Dein Suchergebnis zum Thema: wird

In Mutters Stübele

https://www.liederprojekt.org/lied30316-In_Mutters_Stuebele.html

»In Mutters Stübele« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Wolfgang König, Alban Peters, Nachwuchs des Cross Over Jugendchors, Beckum, Wolfgang König, Alban Peters, Mitsingfassung: Wolfgang König, Alban Peters, Illustriert von Markus Lefrançois.Melodie und Text: 19. Jahrhundert, aus dem Breisgau – 1. In Mutters Stübele, da geht der hm, hm, hm, in Mutters Stübele, da geht der Wind.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

If ye love me

https://www.liederprojekt.org/lied43981-If_ye_love_me.html

»If ye love me« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Götz Payer, Christine Busch, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie: Thomas Tallis (um 1505–1585), 1560; Text: Johannes 14,15–17 If ye love me – mit biblischem Text – will auf den ersten Blick nicht unbedingt in eine Sammlung mit Liebesliedern passen. Tallis’ Komposition jedoch besingt die Liebe auf so wunderschöne Weise, dass die Motette zu recht eines der beliebtesten Musikstücke auf englischen Hochzeitsfesten geworden ist. – If ye love me, keep my commandments, and I will pray the Father, and he shall give you another comforter |: that he may bide with you for ever, ev’n the spirit of truth, ev’n the spirit of truth. 😐
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Aja tutaja

https://www.liederprojekt.org/lied33220-Aja_tutaja.html

»Aja tutaja« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus der Region Dolenjska in Slowenien – Aja tutaja, zlata tečaja, srebrna zibka, sinek* v njej spi.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

When the Saints go marching in

https://www.liederprojekt.org/lied31295-When_the_Saints_go_marching_in.html

»When the Saints go marching in« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Izabela Melkonyan, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: überliefert, frühes 20. Jahrhundert – 1. O when the saints go marching in, o when the saints go marching in, then, Lord, let me be in that number, when the saints go marching in.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Tochter Zion

https://www.liederprojekt.org/lied31657-Tochter_Zion.html

»Tochter Zion« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Klaus Mertens, Kay Johannsen, Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Frank Walka.Melodie: Georg Friedrich Händel (1685–1759), urspr. Chor aus »Joshua« HWV 64, 1747 Text: Friedrich Heinrich Ranke (1798–1876) 1826 – 1. Tochter Zion, freue dich, jauchze laut, Jerusalem! Sieh, dein König kommt zu dir, ja, er kommt, der Friedefürst. Tochter Zion, freue dich, jauchze laut, Jerusalem!
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Oh! Susanna

https://www.liederprojekt.org/lied31213-Oh_Susanna.html

»Oh! Susanna« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Izabela Melkonyan, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: Stephen Collins Foster (1826–1864), 1848 – 1. I come from Alabama with my banjo on my knee, I’m goin’ to Louisiana, my Susanna for to see. It rained all night the day I left, the weather it was dry, the sun so hot I froze to death, Susanna, don’t you cry.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Bethléem

https://www.liederprojekt.org/lied3663-Bethleem.html

»Bethléem« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Illustriert von Frank Walka.Text: aus Frankreich, 18. Jahrhundert – 1. Dans cette étable, que Jésus est charmant, qu’il est aimable dans son abaissement. Que d’attraits à la fois! Tous les palais des rois n’ont rien de comparable aux beautés que je vois dans cette étable.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

L’amour de moi

https://www.liederprojekt.org/lied43989-Lamour_de_moi.html

»L’amour de moi« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Götz Payer, Michael Reid, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie und Text: aus Frankreich, 15. Jh. – 1. L’amour de moi s’y est enclose dedans un jolijardinet, où croît la rose et le muguet et aussi fait la passerose. Ce jardin est belet plaisant, il est garni de toutes fleurs. On y prend son ébattement au tant la nuit comme le jour.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Dal a, dal a

https://www.liederprojekt.org/lied33218-Dal_a_dal_a.html

»Dal a, dal a« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Jens Tröndle, Yoo-Seon Lee, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus Korea – Dal a, dal a, balg eun dal a, LiTaiBai i nol deon dal a, jeo gi, jeo gi, jeo dal sog e, gyesunamu bag hyeo sseu ni, ogdoggi ro jjig eo nae eo, geumdoggi ro da deum eo so, chogasamgan jip eul jit go, yangchinbumo mo syeo da ga, cheonnyeon mannyeon sal go ji go, cheonnyeon mannyeon sal go ji go.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird