Dein Suchergebnis zum Thema: wird

Sylvian joululaulu

https://www.liederprojekt.org/lied41719-Sylvian_joululaulu.html

»Sylvian joululaulu« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Athesinus Consort Berlin, Klaus-Martin Bresgott, Illustriert von Frank Walka. – 1. Ja niin joulu joutui jo taas Pohjolaan, joulu joutui jo rintoihinkin. Ja kuuset ne kirkkaasti luo loistoaan jo pirtteihin pienoisihin. Mutt’ ylhäällä orressa vielä on vain se häkki, mi sulkee mun sirkuttajain. Ja vaiennut vaikerrus on vankilan; oi murheita muistaa ken vois laulajan.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Vaikstineko povele

https://www.liederprojekt.org/lied41726-Vaikstineko_povele.html

»Vaikstineko povele« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Illustriert von Frank Walka.Text: aus Litauen – Vaikštinėjo povelė po dvarą, jos kojelės šilkeliais pančiotos. Jos kojelės šilkeliais pančiotos, jos peteliai perlaliais sagstyti. Jos peteliai, jos galvelė. Kas tar teka per dvarelį uosilali žaliasai. O kad aš tą povelę pagautau, nuo kojelių šilkelį nurištau. Nuo petelių perlalius nuimtau, nuo galvelės aukselį nubrauktau.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Minuit sonne

https://www.liederprojekt.org/lied41709-Minuit_sonne.html

»Minuit sonne« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Illustriert von Frank Walka.Text: aus Frankreich – 1. Minuit sonne au clocher blanc, rendons-nous à la messe, minuit sonne au clocher blanc, allons adorer l’Enfant. Déjà le long du chemin les fidèles s’acheminent, déjà le long du chemin, vont en se donnant la main.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Je eno dete rojeno

https://www.liederprojekt.org/lied41697-Je_eno_dete_rojeno.html

»Je eno dete rojeno« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Illustriert von Frank Walka.Text: aus Slowenien – Je eno dete rojeno, aj rojeno, notri v mestu Betlehem. V enej priprostej štalici, aj štalici, v enih oslovih jaslicah. Spoznal ga je oslič, volek, da je to dete pravi Bog, da je to dete pravi Bog. Ki je stvaril zemljo nebo, človeku dal dušo, telo. Za rojstvo mi zahvalimo, rožo Devico Marijo.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Hinunter ist der Sonne Schein

https://www.liederprojekt.org/lied45390-Hinunter_ist_der_Sonne_Schein.html

»Hinunter ist der Sonne Schein« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Izabela Melkonyan, Illustriert von Frank Walka.Melodie: Melchior Vulpius (um 1570–1615), »Ein schön geistlich Gesangbuch«, 1609 Text: Nikolaus Herman (um 1480/1500–1561), 1560 – 1. Hinunter ist der Sonne Schein, die finstre Nacht bricht stark herein; leucht uns, Herr Christ, du wahres Licht, lass uns im Finstern tappen nicht.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Fine knacks for ladies

https://www.liederprojekt.org/lied43975-Fine_knacks_for_ladies.html

»Fine knacks for ladies« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Götz Payer, Christine Busch, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie: John Dowland (1563–1626) in »The Second Booke of Songes or Ayres«, London 1600; Text: anonym – 1. Fine knacks for ladies, cheap choice, brave and new, good penny worths but money cannot move. I keep a fair but for the fair to view, a beggar may be liberal of love. Though all my wares be trash the heart is true, the heart is true, the heart is true.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

A naí naoimh

https://www.liederprojekt.org/lied41683-A_nai_naoimh.html

»A naí naoimh« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Illustriert von Frank Walka. – Dia do bheatha a naí naoimh, san mainséar cé taoi bocht, meidhreach saibhir a tá tú, is glórmhar id dhún féin anocht, a naí bhig atá mór, ’Leanbháin óig atá sean, san mainséar ní chuir’ a lán, gé nach bhfaigheann áit ar Neamh. O welcome, holy infant, though so poor your royal bed. It is glorious, this stable bare, for love surrounds your precious head. Tiny infant who is great, newborn baby who is old, so small there within the manger, you whom heav’n cannot hold. O welcome once more, Jesus, now your life here has begun. O countenance more beauteous, more radiant than the sun. All my heart to you is given, and my watch here will I keep. Receive now this kiss of welcome, as we sing you to sleep. Dia do bheath’ a Íosa, ’ris, dia do bheath’ i gclí ón Óigh, a ghnúis is áille ná an ghrian, na mílte fáilt’, id Dhia óg; mílte fáilt’ anocht i gclí le mo chroí dom’ Ri fhial, nár nádúir ó do chuaigh, póg is fáilte uaim do Dhia.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird