Dein Suchergebnis zum Thema: wird

Lasst uns froh und munter sein

https://liederprojekt.org/lied39117-Lasst_uns_froh_und_munter_sein.html

»Lasst uns froh und munter sein« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: SingsalaSing, Ensemble der Landesakademie, Ochsenhausen, Klaus Konrad Weigele, »The academy collective 21«, Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Bobbi Fischer, Klaus Konrad Weigele, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie und Text: aus dem Rheinland oder Hunsrück, 19. Jahrhundert, geht möglicherweise auf ein Lambertuslied von Josef Annegarn (1794–1843) zurück Vom Kinderchor SingsalaSing Ochsenhausen für das Liederprojekt gesungen. – 1. Lasst uns froh und munter sein und uns recht von Herzen freun! Lustig, lustig, tralaralala! Bald ist Nikolausabend da, bald ist Nikolausabend da.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

In diesen Winternächten

https://liederprojekt.org/lied39114-In_diesen_Winternaechten.html

»In diesen Winternächten« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Bobbi Fischer, Klaus Konrad Weigele, »The academy collective 21«, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie und Text: Markus Munzer-Dorn (*1955) © Carus-Verlag, Stuttgart – 1. In diesen Winternächten ist ein Schimmern, der Glanz von einer ganz besondren Zeit. Nun brennen wieder Kerzen in den Zimmern, ihr warmes Licht strahlt durch die Dunkelheit. Vielleicht kommt dich Sankt Nikolaus besuchen, weil du in seinem Buch verzeichnet bist. Es riecht nach Tannengrün und Pfefferkuchen, und du spürst, dass bald Weihnachten ist!
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Drei Pfefferkuchenmänner / Tre pepparkaksgubbar

https://liederprojekt.org/lied39115-Drei_Pfefferkuchenmaenner-Tre_pepparkaksgubbar.html

»Drei Pfefferkuchenmänner / Tre pepparkaksgubbar« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: SingsalaSing, Kinderchor der Landesakademie, Ochsenhausen, Klaus Konrad Weigele, »The academy collective 21«, Mitsingfassung: Bobbi Fischer, Klaus Konrad Weigele, »The academy collective 21«, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie: Alice Tegnér (1864–1943) schwedischer Text: Astrid Forsell-Gullstrand (1874–1952) deutscher Text: Bobbi Fischer (*1965) 2014 © AB Nordiska Musikförlaget. Printed by permission of Ehrlingförlagen AB Vom Kinderchor SingsalaSing Ochsenhausen für das Liederprojekt gesungen.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Hine e hine

https://liederprojekt.org/lied33195-Hine_e_hine.html

»Hine e hine« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ramesh Weeratunga, Huia Hamon, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie: Fanny Rose Howie (1868–1916) traditioneller Text des Maori-Volks aus Neuseeland – E tangi ana koe, hine e hine, kua ngenge ana koe, hine e hine. Kati to pouri ra, noho i te aroha, te ngakau o te matua, hine e hine.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Baju, bajuschki, baju

https://liederprojekt.org/lied33193-Baju_bajuschki_baju.html

»Baju, bajuschki, baju« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus Russland – Baju, bajuschki, baju, ne loschisja na kraju: Pridjot serenki woltschok i ukusit sa botschok. I utaschtschit wo lesok, pod rakitowyj kustok. Tamptitschki pojut, tebe spatne dadut.
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Ninna nanna di Gesù Bambino

https://liederprojekt.org/lied14667-Ninna_nanna_di_Gesu_Bambino.html

»Ninna nanna di Gesù Bambino« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Illustriert von Frank Walka.Text: aus dem Piemont, Italien – Gesù Bambin è nato in Betelem. L’è sopra un po’ di die paja, l’è sopra un po’ di fien, s’aj’è l’bambin ch’a piora Soa mama cha lo adora l’è sopra un po’ di fien. Gesù Bambin a’ssent na vos ant l’aira, a’ssent avni ciantan. L’è San Giüsep sô paire. Lo pija’nt ij sôi brass, s’ai cianta la canson: «Larin, larin, lareta» s’ai tocia la barbeta: «Basemi, se vi pias.»
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Joulun Kellot

https://liederprojekt.org/lied14714-Joulun_Kellot.html

»Joulun Kellot« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Illustriert von Frank Walka. – 1. Hiljaa helkkyellen joulun kellot soivat Kaukaa, kautta avaruuden riemun sanoman ne toivat: Autuus maailmaan on tullut, on Jeesus syntynyt! Laulu kaikuu riemullinen: autuus maailmaan on tullut!
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird

Der kleine Reiter

https://liederprojekt.org/lied30711-Der_kleine_Reiter.html

»Der kleine Reiter« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Christiane Oelze, Eric Schneider, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Markus Lefrançois.Melodie: Robert Klaaß (1866–1925) Text: Rudolf Heyde (*1866, Todesjahr unbekannt) – Der kleine Reiter
A naí naoimh A vint-i-cinc de Desembre A, a, a, der Winter, der ist da Abend wird