Dein Suchergebnis zum Thema: wind

Meintest du wird?

Masal’ın İstanbul Maceraları- Galata / Kinderbuch Türkisch / Ece Erdoğ – mundo azul

https://mundoazul.de/products/masal-in-istanbul-maceralari-galata-kinderbuch-turkisch-ece-erdogus-levi

Manchmal ist die Stadt, in der wir wohnen oder geboren würden, spannender, als das, was man glaubt. Das entdeckt auch Masal in Istanbul.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ———————————- Bazen doğup büyüdüğümüz şehirlerin öykülerini bilmek, onların ne kadar sıra dışı olduğunu görebilmek zordur. Önünden geçip
In the freezing cold, very cold night, she clings to the wind and descends to the

Pes Etmek Yok / Kinderbuch Türkisch / Tülin Kozikoğlu – mundo azul

https://mundoazul.de/products/pes-etmek-yok-kinderbuch-turkisch-tulin-kozikoglu

Ela fängt an, die Schule zu besuchen, doch sie vermisst ihren Baum.  Für KInder ab 5 Jahren.  ——————————Okula başlamak ve okuma yazma öğrenmek, başta herkes için biraz zordur. Hele aklı sevgili elma ağacında kalan Ela için sınıfta oturup harfleri öğrenmek hepten zor ve sıkıcıydı. eser hakkında yazar
In the freezing cold, very cold night, she clings to the wind and descends to the

Kırmızı Yuvarlağın Bir Hayali Var / Kinderbuch Türkisch / Özgür Akpola – mundo azul

https://mundoazul.de/products/kirmizi-yuvarlagin-bir-hayali-var-kinderbuch-turkisch-ozgur-akpolat

Ist es ein Traum oder ist es real? Was ist, wenn ein roter Kreis träumt?  Für Kinder ab 5 Jahren. —————————————- Hayal mi, gerçek mi? Kırmızı bir yuvarlak hayal kurarsa ne olur? Olmak istediği şey olur. Yeter ki hayalinin peşinden gitsin, sabırlı, planlı olsun, gerektiğinde yardımlar alsın, iy
In the freezing cold, very cold night, she clings to the wind and descends to the

Kitap Karıncası / Kinderbuch Türkisch /Sezin Mavioğlu / Gökçe İrten – mundo azul

https://mundoazul.de/products/kitap-karincasi-kinderbuch-turkisch-sezin-mavioglu-gokce-irten

Für Kinder ab 5 Jahren.  As he was getting off the subway, he heard footsteps. When he turned around, what did he see? A huge crocodile was chasing him! They say crocodiles are never to be trusted. They are capable of all sorts of banditry. Or… was he wrong? Written and illustrated by Huban Korman, the master painter
In the freezing cold, very cold night, she clings to the wind and descends to the

La fiesta del león / Bilderbuch Spanisch / Jairo Buitrago / Juan Camil – mundo azul

https://mundoazul.de/products/la-fiesta-del-leon-bilderbuch-spanisch-jairo-buitrago-juan-camilo-mayorga

Für Kinder ab 3 Jahren Una fiesta, un león, una piñata y ricas empanadas. ¿Qué puede salir mal? ———————————————- „A party, a lion, a piñata and delicious empanadas.What can go wrong?“ © Lecturita ediciones.
Suppe kocht auf dem Herd, Pflanzen wachsen dank Bewässerung, Wäsche trocknet im Wind

Qué ve el pintor? / Kinderbuch Spanisch / Cynthia Alonso – mundo azul

https://mundoazul.de/products/que-ve-el-pintor-kinderbuch-spanisch-cynthia-alonso

Ein Buch über die Fantasie des Henris Rousseau für die Kleinsten.  Für Kinder ab 2 Jahren.  ———————— Henri Rousseau nunca salió de la ciudad. Su imaginación lo llevó de viaje.Colección Había una vez un cuadro.Edad recomendada 2 a 5 años y para todos los amantes del arte. © Arte a Babor. 
Suppe kocht auf dem Herd, Pflanzen wachsen dank Bewässerung, Wäsche trocknet im Wind

Mauvaise graine / Albums Französisch / Clémence Sabbagh / Teresa Arroy – mundo azul

https://mundoazul.de/products/mauvaise-graine-bilderbuch-franzosisch

Für Kinder ab 3 Jahren   « Jours après nuits, soleil après pluie, la petite graine devint pousse. Elle déploya ses racines, sortit sa tige, et…POP POP ! Elle fit jaillir de nouvelles feuilles. » Une petite graine poussée par le vent atterrit dans un jardin. Quelle va être sa vie ? Va-t-elle pouvoir pousser en toute lib
It brought out new leaves. » A small seed blown by the wind lands in a garden.

La Bourrasque / Kinderbuch Französisch / MO Yan / ZHU Chengliang – mundo azul

https://mundoazul.de/products/la-bourrasque-kinderbuch-franzosisch-mo-yan-zhu-chengliang

Kinderbuch Französisch für Kinder ab 7 Jahren. Un enfant accompagne son grand-père faucher l’herbe au champ. Au matin, ils s’avancent avec leur charrette, silencieux et attendrissants, vers les promesses de la journée. Rythmée par des chants anciens, la chasse aux criquets et une sieste chaude, la besogne âpre les occu
But in the evening, a swirling wind threatens and, finally, takes everything away

¡Qué animales! / Kinderbuch Spanisch / Nicholas Allan – mundo azul

https://mundoazul.de/products/que-animales-kinderbuch-spanisch-nicholas-allan

Warum sehen andere Tiere nicht so wie er? fragt sich der Elefant Tomás in seiner neue Schule.  Für Kinder ab 4 Jahren.  —————————Tomás Trompa va a un nuevo colegio, pero sus compañeros le parecen demasiado extraños. Algunos tienen escamas, otros son peludos… ¡Incluso hay uno que es verde! Tomás solo q
Suppe kocht auf dem Herd, Pflanzen wachsen dank Bewässerung, Wäsche trocknet im Wind