Dein Suchergebnis zum Thema: viel

A Christmas Carol

https://liederprojekt.org/lied41671-A_Christmas_Carol.html

»A Christmas Carol« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka.Text: aus Ungarn – Új esztendő, vígságszerző most kezd újulni! Újulása víg örömét most kezd hír detni. Hír deti már a Messiást, eljöttnek lënni, legyetek hát az Istennek igaz hívei! Már minálunk föltámadott bárány csillaga! Már minálunk örvendezik Noé galambja. Alsó szép ég, fölso kék ég, Dicsérd Uradat! Urad áldjad Nap, hold, csillag, Te megtartódat. Áldott Jézus, dicső Krisztus! Kedvezz népednek, Bő áldással, bor, búzával Látogasd őket. Hajtsad hozzánk szent életre a te képed, Hogy érhessünk víg örömmel több esztendőket. Ámen.
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel

Üskudar’a gider iken / Auf dem Weg nach Üsküdar

https://liederprojekt.org/lied44014-Ueskudara_gider_iken-Auf_dem_Weg_nach_Ueskuedar.html

»Üskudar’a gider iken / Auf dem Weg nach Üsküdar« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Götz Payer, Michael Reid, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie und Text: aus Istanbul, 19. Jh., Deutscher Text: Heidi Kirmße (*1928), 2015 © Carus-Verlag, Stuttgart Nicht nur in der Türkei ist die Melodie bekannt, auch in anderen Balkanländern existieren Versionen als Liebeslied, Militär-oder Revolutionslied. Der Streit um die »wahre« Herkunft ist eindrücklich in dem preisgekrönten Film »Whose is this Song« aus dem Jahr 2001 dokumentiert. Der Text lässt offen, ob es sich hier um gleich- oder gegengeschlechtliche Protagonisten handelt. – 1. |: Üsküdar’a gider iken aldi da bir yaggmur. 😐 |: Katibimin setresiuzun, etegiçamur. 😐
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel

Hinunter ist der Sonne Schein

https://liederprojekt.org/lied45390-Hinunter_ist_der_Sonne_Schein.html

»Hinunter ist der Sonne Schein« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Izabela Melkonyan, Illustriert von Frank Walka.Melodie: Melchior Vulpius (um 1570–1615), »Ein schön geistlich Gesangbuch«, 1609 Text: Nikolaus Herman (um 1480/1500–1561), 1560 – 1. Hinunter ist der Sonne Schein, die finstre Nacht bricht stark herein; leucht uns, Herr Christ, du wahres Licht, lass uns im Finstern tappen nicht.
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel

De tierra lejana venimos

https://liederprojekt.org/lied41658-De_tierra_lejana_venimos.html

»De tierra lejana venimos« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – 1. De tierra lejana venimos a verte, nos sirve de quia La Estrella de Oriente. O brillante estrella que anuncias la aurora no nos falte nunca tu luz bienhechora. Gloria en las alturas al Hijo de Dios, Gloria en las alturas y en la tierra amor.
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel

The holly and the ivy

https://liederprojekt.org/lied41662-The_holly_and_the_ivy.html

»The holly and the ivy« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka.Oft wird die 1. Strophe am Ende noch einmal gesungen. Melodie und Text: aus England – 1. The holly and the ivy, when they are both fill grown, of all the trees that are in the wood, the holly bears the crown. The rising of the sun and the running of the deer, the playing of the merry organ, sweet singing in the choir.
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel

W lesu rodilas jolotschka / Das Tannenbäumchen

https://liederprojekt.org/lied39205-W_lesu_rodilas_jolotschka-Das_Tannenbaeumchen.html

»W lesu rodilas jolotschka / Das Tannenbäumchen« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie: Leonid Beckmann (1872–1939) Text: Raisa Kudasheva (1878–1964), © Rechtsnachfolge der Autorin (Originaltext); Transkription: Theresa Steinacker Deutscher Text: Maik Brandenburg (*1962), © Carus-Verlag, Stuttgart
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel

Wsród nocnej ciszy

https://liederprojekt.org/lied9932-Wsrod_nocnej_ciszy.html

»Wsród nocnej ciszy« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Illustriert von Frank Walka.Text: aus Polen, 19. Jahrhundert – 1. Wśród nocnej ciszy glos się rozchodzi, wstańcie, pasterze, Bógsię wam rodzi, czemprędzej się wybierajcie do Betlejem pospieszajcie przywitać Pana.
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel

El desembre congelat

https://liederprojekt.org/lied41647-El_desembre_congelat.html

»El desembre congelat« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – 1. El desembre congelat, confús es retira. Abril de flors coronat, tot el món admira, quan en un jardie d’amor neix una divina flor d’una ro- ro- ro, d’una –sa –sa- sa, d’una ro, d’una –sa, d’una rosa bella, fecunda y poncella.
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel

Naceu, naceu

https://liederprojekt.org/lied41646-Naceu_naceu.html

»Naceu, naceu« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – Naceu, naceu, mininos, Jesus o mais formoso, nos vamos pressurosos a ele adorar. Olhad aquele estavo, olhad aquelas palhas, pois elas são as joias de quem nos quizo mais.
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel

We three kings of Orient are

https://liederprojekt.org/lied41649-We_three_kings_of_Orient_are.html

»We three kings of Orient are« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – 1.(All three) We three kings of Orient are; bearing gifts we traverse afar field and fountain, moor and mountain, following yonder star. O star of wonder,star of night, star with royal beauty bright, westward leading, still proceeding, guide us to thy perfect light.
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel