Dein Suchergebnis zum Thema: viel

Rise up, shepherd, and follow!

https://liederprojekt.org/lied41633-Rise_up_shepherd_and_follow.html

»Rise up, shepherd, and follow!« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: afroamerikanisches Spiritual – 1.There’s a star in the East on Christmas morn, Rise up, shepherd, and follow! It ‘ll lead to the place where the Saviour’s born, Rise up, shepherd, and follow! Leave your sheep and leave your lambs, Rise up, shepherd, and follow! Leave your ewes and leave your rams, Rise up, shepherd, and follow! Follow, follow, Rise up, shepherd, and follow! Follow the Star of Bethlehem, Rise up, shepherd, and follow!
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel

Dandini dandini dastana

https://liederprojekt.org/lied33185-Dandini_dandini_dastana.html

»Dandini dandini dastana« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Andreas Koslik, Filiz Solak, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus der Türkei – 1. Dandini dandini dastana, danalar girmiş bostana. Kov bostancı danayı. Yemesin lahanayı. Eee eee eee ee, eee eee eee ee.
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel

So lauft! / Venid, venid

https://liederprojekt.org/lied39142-So_lauft-Venid_venid.html

»So lauft! / Venid, venid« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie und Text: aus Argentinien deutscher Text: Evelin Kramer (*1959) 2014 © Carus-Verlag, Stuttgart (dt. Text) – 1. So lauft, so lauft! Wir woll’n zum Kindlein gehen, dort hin, dort hin zum Stall nach Bethlehem.
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel

El petit vailet

https://liederprojekt.org/lied41643-El_petit_vailet.html

»El petit vailet« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – 1. Josóc el petit vailet, cansa det detant camí, quehev in gut amb el meu gaiatet a adorer Jesús diví. Xarram pim, xarram pim, xaram pia, xarram pim, xarram pim, Xarram po, xarram pim que Josep i Maria a tenen un petit minyó.
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel

O hush thee, my baby

https://liederprojekt.org/lied33227-O_hush_thee_my_baby.html

»O hush thee, my baby« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie: aus Schottland Text: Walter Scott (1771–1832) – 1. O hush thee, my baby, thy sire was a knight. Thy mother a ladye, both gentle and bright.
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel

Zwischen Berg und tiefem, tiefem Tal

https://liederprojekt.org/lied39224-Zwischen_Berg_und_tiefem_tiefem_Tal.html

»Zwischen Berg und tiefem, tiefem Tal« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie und Text: anonyme Umdichtung eines schon 1512 bekannten Studentenlieds „Ob ich gleich keinen Schatz mehr hab’“ – 1. Zwischen Berg und tiefem, tiefem Tal saßen einst zwei Hasen, fraßen ab das grüne, grüne Gras, fraßen ab das grüne, grüne Gras bis auf den Rasen.
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel

L’amour de moi

https://liederprojekt.org/lied43989-Lamour_de_moi.html

»L’amour de moi« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Götz Payer, Michael Reid, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie und Text: aus Frankreich, 15. Jh. – 1. L’amour de moi s’y est enclose dedans un jolijardinet, où croît la rose et le muguet et aussi fait la passerose. Ce jardin est belet plaisant, il est garni de toutes fleurs. On y prend son ébattement au tant la nuit comme le jour.
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel

Dorme, dorme, meu menino

https://liederprojekt.org/lied33186-Dorme_dorme_meu_menino.html

»Dorme, dorme, meu menino« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ramesh Weeratunga, Amelia Janes, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus der Region Beira Alta in Portugal – Dorme, dorme, meu menino, que a tua mãe tem que fazer. Ah, ah. Rú, rú. Ela tem muito trabalho, e tem pouco que comer. Ah, ah. Rú, rú.
Weil Gott in tiefster Nacht erschienen Weiß mir ein Blümlein blaue Weißt du, wie viel