Frage – Englisch Forum – Englisch lernen und üben https://www.englisch-hilfen.de/board/ftopic426.html
Sie sagen zum Beispiel: „I go a car“ = „I have got a car“.
Sie sagen zum Beispiel: „I go a car“ = „I have got a car“.
Ich bin mir nicht sicher, aber würd man im Deutschen nicht eher sagen: etw. nicht
35 Hallo Bin grad beim Übersetzen und habe folgenden Satz: Deutsch: Unnötig zu sagen
Aber hier ist es ja schon ein Unterschied wenn ich sagen wuerde anstatt ‚hast du
Ich möchte an der Stelle aber auch gerne sagen, dass es auch viele gibt, die sich
Was ich nicht verstehe, auch wenn das gemeint ist, wenn ich schnell rede und dann sagen
Folgendes möchte ich in Englisch sagen „Ich hatte die Werte nicht“ (etwas vereinfacht
Ich bin mir nicht sicher, ob ich überhaupt etwas über das Buch selber und Gilead sagen
Ich würde mich freuen wenn mir jemand sagen kann, ob der folgende Satz stimmt.
Kann man auch sagen: I was working all afternoon.