Frage zu Vergangenheitsform – Englisch Forum – Englisch lernen und üben https://www.englisch-hilfen.de/board/ftopic557.html
Beide sind doch richtig um das selbe zu sagen oder?
Beide sind doch richtig um das selbe zu sagen oder?
I can hear them say Ich höre sie sagen: Carry on my wayward son Mach eigenwillig
„I have loved everything I saw.“ bzw. kann man „I have loved everything I saw.“ sagen
Apr 2013 21:55 Ich würde sagen: Whatever you call it, life is a desire that burns
erstmal die Sache in deutscher Sprache überlegen und dann die Sachen, die du Englisch sagen
MfG Kuru67 Ich wuerde sagen, dass ist so akzeptabel, auch wenn es mir etwas merkwuerdig
wahrscheinlich noch einmal hin, und wenn die dann wieder sowas abzieht, dann werde ich ihr sagen
Dementsprechend kann ich nicht sagen, ob der gefragte Spieler danach immer noch an
Beispiele für die Verwendung des Infinitivs mit to im Englischen
(Ich weiß nicht, was ich sagen soll.)
Würde man da sagen „Air up there keeps me alive“ oder „keeps my life“?