Dein Suchergebnis zum Thema: sagen

Zwischen Berg und tiefem, tiefem Tal

https://liederprojekt.org/lied39224-Zwischen_Berg_und_tiefem_tiefem_Tal.html

»Zwischen Berg und tiefem, tiefem Tal« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie und Text: anonyme Umdichtung eines schon 1512 bekannten Studentenlieds „Ob ich gleich keinen Schatz mehr hab’“ – 1. Zwischen Berg und tiefem, tiefem Tal saßen einst zwei Hasen, fraßen ab das grüne, grüne Gras, fraßen ab das grüne, grüne Gras bis auf den Rasen.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

Campana sobre campana

https://liederprojekt.org/lied41634-Campana_sobre_campana.html

»Campana sobre campana« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – 1. Campana sobre campana, y sobre campana una, asómate a esa ventana, verás al niño en la cuna. Belén, cam-pa-nas de Belén, que los ángeles tocan, qué nuevas me traéis? Recogido tu rebaño, a dónde vas, pastorcito?
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

Gläns över sjö strand

https://liederprojekt.org/lied41668-Glaens_oever_sjoe_strand.html

»Gläns över sjö strand« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – 1. Gläns över sjö och strand, stjärna ur fjärran, du som i Österland tändes av Herran. Stjärnan från Betlehem leder ej bort, men hem. Barnen och herdarna följa dig gärna, strålande stjärna, strålande stjärna.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

Das Lieben bringt groß Freud

https://liederprojekt.org/lied43967-Das_Lieben_bringt_gross_Freud.html

»Das Lieben bringt groß Freud« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Gustav Klimt.Melodie und Text: mündlich überliefert aus dem 19. Jh. – 1. Das Lieben bringt groß Freud, es wissen’s alle Leut. Weiß mir ein schönes Schätzelein mit zwei schwarzbraunen Äugelein, das mir, das mir, das mir mein Herz er freut.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

Ja lysytschka / Das kleine Füchslein

https://liederprojekt.org/lied39231-Ja_lysytschka-Das_kleine_Fuechslein.html

»Ja lysytschka / Das kleine Füchslein« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie und Text: Mykola Lysenko (1842–1912); Transkription: Theresa Steinacker Deutscher Text: Heidi Kirmße (*1925), © Carus-Verlag, Stuttgart – 1. J lysytschka, ja sestrytschka, ne sydschu bes dila, ja gusjatka pasla, poljubat chodyla, ja gusjatka pasla, poljubat chodyla.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

It was a lover and his lass

https://liederprojekt.org/lied43984-It_was_a_lover_and_his_lass.html

»It was a lover and his lass« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Dorothee Mields, Salagon Quartett, Mitsingfassung: Götz Payer, Christine Busch, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie: Thomas Morley (1557/87–1602), Text: William Shakespeare (1564–1616), aus » As You Like It « – 1. It was a lover and his lass, with a hey, and a ho, and a hey nonni no, and a hey nonni no. That o’er the green cornfield did pass in springtime, in springtime, in springtime, the only pretty ringtime, when birds do sing, hey ding a ding a ding, hey ding a ding a ding, hey ding a ding a ding; sweet lovers love the spring.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

Ich armes welsches Teufli

https://liederprojekt.org/lied45391-Ich_armes_welsches_Teufli.html

»Ich armes welsches Teufli« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Izabela Melkonyan, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: mündlich überliefert, aus dem 18. Jahrhundert, vermutlich Schweizer Ursprungs welsch (romanisch): aus Frankreich oder der französischen Schweiz oder einfach »fremdsprachig« – Ich armes welsches Teufli, bin müde vom Marschieren, Marschieren, bin müde vom Marschieren. Ich hab verloren mein Pfeifli aus meinem Mantelsack -sack, aus meinem Mantelsack. Ich hab’s, ich hab’s gefunden, was du verloren hast, hast, was du verloren hast.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

Minuit sonne

https://liederprojekt.org/lied41709-Minuit_sonne.html

»Minuit sonne« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Illustriert von Frank Walka.Text: aus Frankreich – 1. Minuit sonne au clocher blanc, rendons-nous à la messe, minuit sonne au clocher blanc, allons adorer l’Enfant. Déjà le long du chemin les fidèles s’acheminent, déjà le long du chemin, vont en se donnant la main.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen