Dein Suchergebnis zum Thema: sagen

Ninna nanna di Gesù Bambino

https://www.liederprojekt.org/lied14667-Ninna_nanna_di_Gesu_Bambino.html

»Ninna nanna di Gesù Bambino« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Illustriert von Frank Walka.Text: aus dem Piemont, Italien – Gesù Bambin è nato in Betelem. L’è sopra un po’ di die paja, l’è sopra un po’ di fien, s’aj’è l’bambin ch’a piora Soa mama cha lo adora l’è sopra un po’ di fien. Gesù Bambin a’ssent na vos ant l’aira, a’ssent avni ciantan. L’è San Giüsep sô paire. Lo pija’nt ij sôi brass, s’ai cianta la canson: «Larin, larin, lareta» s’ai tocia la barbeta: «Basemi, se vi pias.»
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

Es war eine Mutter

https://www.liederprojekt.org/lied30264-Es_war_eine_Mutter.html

»Es war eine Mutter« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Angelika Kirchschlager, Juliane Ruf, Mitsingfassung: Christine Busch, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Markus Lefrançois.Melodie und Text: aus Baden, in verschiedenen Varianten überliefert – 1. Es war eine Mutter, die hatte vier Kinder, den Frühling, den Sommer, den Herbst und den Winter.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

Wie schön blüht uns der Maien

https://www.liederprojekt.org/lied29168-Wie_schoen_blueht_uns_der_Maien.html

»Wie schön blüht uns der Maien« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Franz Vitzthum, Les Escapades, Mitsingfassung: Christine Busch, Juliane Ruf, Illustriert von Christoph Mett.Melodie: nach einer Courante aus Ernst Scheeles Lautenbuch, 1619 (diese wiederum nach einem englischen Tanzlied, dem Sellingers Round, um 1600) Text: bei Georg Forster, Frische Teutsche Liedlein III, Nürnberg 1549 Adaption von Melodie und Text durch Max Pohl (1869–1928), 1911 – 1. Wie schön blüht uns der Maien, der Sommer fährt dahin. Mir ist ein schön’ Jungfräulein Gefalln in meinen Sinn. Bei ihr, da wär mir wohl, wenn ich nur an sie denke, mein Herz ist freudenvoll.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

Vöglein im hohen Baum

https://www.liederprojekt.org/lied29174-Voeglein_im_hohen_Baum.html

»Vöglein im hohen Baum« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Markus Schäfer, Matthias Veit, Mitsingfassung: Libor Sima, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Christoph Mett.Melodie: Friedrich Silcher (1789–1860) Text: Wilhelm Hey (1789–1854) – 1. Vöglein im hohen Baum, klein ist’s, ihr seht es kaum, singt doch so schön, dass wohl von nah und fern alle die Leute gern horchen und stehn, horchen und stehn.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

Jetzt gang i ans Brünnele

https://www.liederprojekt.org/lied29171-Jetzt_gang_i_ans_Bruennele.html

»Jetzt gang i ans Brünnele« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Andreas Weller, Götz Payer, Mitsingfassung: Anne-Maria Hölscher, Christine Busch, Illustriert von Christoph Mett.herztausig: schwäbisch herzlieb Melodie und Text: nach einem Volkslied aus dem Remstal; zuerst bei Friedrich Silcher, 1826 – 1. Jetzt gang i ans Brünnele, trink aber net, do such i mein herztausige Schatz, find’n aber net.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

Schwesterlein, wann gehen wir nach Haus

https://www.liederprojekt.org/lied29172-Schwesterlein_wann_gehen_wir_nach_Haus.html

»Schwesterlein, wann gehen wir nach Haus« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ingeborg Danz, Michael Gees, Mitsingfassung: Christine Busch, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Christoph Mett.Melodie und Text: aus Kretzschmer/Zuccalmaglio, Deutsche Volkslieder mit ihren Original-Weisen, Berlin 1838–1840 – 1. Schwesterlein, Schwesterlein, wann gehn wir nach Haus? Morgen, wenn die Hahnen krähn, wolln wir nach Hause gehn, Brüderlein, Brüderlein, dann gehn wir nach Haus.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

Oh! Susanna

https://www.liederprojekt.org/lied31213-Oh_Susanna.html

»Oh! Susanna« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Izabela Melkonyan, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: Stephen Collins Foster (1826–1864), 1848 – 1. I come from Alabama with my banjo on my knee, I’m goin’ to Louisiana, my Susanna for to see. It rained all night the day I left, the weather it was dry, the sun so hot I froze to death, Susanna, don’t you cry.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

Na ska‘ en liten fa sova sa sott

https://www.liederprojekt.org/lied33219-Na_ska_en_liten_fa_sova_sa_sott.html

»Na ska‘ en liten fa sova sa sott« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus der Region Romerike in Norwegen – Nå ska‘ en liten få sova så søtt, vøgga står reie te bånet. Der ska‘ en ligga så vart og så bløtt, trygt kan det sova det bånet. Ro, ro, sova så søtt, Guds engel tar vare på bånet.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen