Los negros del Rímac traen para Él tondero y festejo, buñuelos con miel. – Los de Malambito, traen para tí humitas de dulce, pan de ajonjolí.
Los negros del Rímac traen para Él tondero y festejo, buñuelos con miel.
https://www.liederprojekt.org/lied39193-Fui_ao_jardim_da_Celeste-Celestes_Garten.html
»Fui ao jardim da Celeste / Celestes Garten« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie und Text: mündlich überliefert Deutscher Text: Ingo Zeller (*1968), © Carus-Verlag, Stuttgart – 1. Fui ao jardim da Caleste, giroflé, giroflá, fui ao jardim da Celeste, giroflé, flé, flá.
Para quem é essa rosa, giroflé, giroflá, … 5. È para a menina (…) giroflé, giroflá, …
https://liederprojekt.org/lied39193-Fui_ao_jardim_da_Celeste-Celestes_Garten.html
»Fui ao jardim da Celeste / Celestes Garten« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie und Text: mündlich überliefert Deutscher Text: Ingo Zeller (*1968), © Carus-Verlag, Stuttgart – 1. Fui ao jardim da Caleste, giroflé, giroflá, fui ao jardim da Celeste, giroflé, flé, flá.
Para quem é essa rosa, giroflé, giroflá, … 5. È para a menina (…) giroflé, giroflá, …
Nur Seiten von liederprojekt.org anzeigen