Dein Suchergebnis zum Thema: para

Bananas Bananas / Bilderbuch Portugiesisch / Rémi Courgeon – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/bananas-bananas-bilderbuch-portugiesisch-remi-courgeon

A partir dos 3 anos. Uma história divertida e tocante sobre a relação terna e profunda entre uma menina e o seu avô. A Any, sem o avô, não seria a Any. Ele é o farol da sua vida. Um velhote com rodinhas que pinta o mar há mais de oitenta anos, todos os dias. A Any também desenha todos os dias, tudo e mais alguma coisa.
\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003eA sua cor é demasiado viva para

Rendez-vous de l’autre côté du jour / Bilderbuch Französisch / Thomas – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/rendez-vous-de-lautre-cote-du-jour-bilderbuch-franzosisch-thomas-vinau-und-charlotte-lemaire

À partir de 5 ans « Il y a toujours des brutes / et des petits malins / Il y a toujours desheures / qui durent deux fois plus / et d’autres qui s’étirent / commeun chat le matin ». Avec une poesie ardente et dans une explosion decouleurs vives, cet album aborde le courage qu’il faut à tout unchacun pour affronter la jo
\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003eA sua cor é demasiado viva para

Bilderbuch auf Französisch: "Les autres" Susanna Mattiangeli / Cristina Sitja Rubio – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/kinderbuch-frazoesisch-les-autres-susanna-mattiangeli-cristina-sitja-rubio

Ein Bilderbuch auf Französisch: Wer sind eigentlich “die Anderen”? Sie tun dasselbe wie wir, aber nicht auf dieselbe Art. Sie haben andere Gesichter, riechen anders, finden manchmal sogar schö
\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003eA sua cor é demasiado viva para

"Grand-Mère Tricot" Uri Orlev, Marta Ignerska / Kinderbuch Französisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/kinderbuch-franz-sisch-grand-m-re-tricot-uri-orlev-marta-ignerska

Ein Kinderbuch auf französisch. Die Illustratorin Marta Ignerska lässt uns melancholisch aber gleichzeitig humorvoll über unterschiedliche Themen im Leben nachdenken. Eine einsame Oma kommt eines abends in einem kleinen Dorf an und weil niemand sie willkommen heißt, strickt sie sich ihre eigene Welt von den Pantoffeln
\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003eA sua cor é demasiado viva para

The Woman Who Turned Children into Birds / Bilderbuch Englisch / David – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/the-woman-who-turned-children-into-birds-bilderbuch-englisch-david-almond-illustriert-von-laura-carlin

From 5 years of age. Paperback.  She made her marks. She whispered her words. Then she said, “Go on. Be happy. Up you go.“ When Nanty Solo comes to town, she says she can turn children into birds. The parents are sceptical, but the children want to fly. And before very long, everyone does. A celebratory, lyrical story
\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003eA sua cor é demasiado viva para

Französisches Kinderbuch "Promenade de la petite fille" von Nathalie Lété – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/kinderbuch-franzosisch-promenade-de-la-petite-fille-nathalie-lete

Dieses französische Kinderbuch erzählt die Geschichte von einem ganz kleinen Mädchen,welches durch den Wald, durch die Blumenfelder und die Gärten spaziert. Der Grashüpfer erholt sich auf einem Pilz und das Hasenohr schaudert. E
\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003eA sua cor é demasiado viva para

Jina – The Girl whose Name means Life / Bilderbuch Englisch / Zilan Sa – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/jina-the-girl-whose-name-means-life-bilderbuch-englisch-zilan-sarah-kossler-illustration-von-clara-gilod

From 5+ Jina loved to sing and dance. She loved colourful clothes and feel her hair blow in the wind. But Jina lived in a place where she wasn’t allowed to live her life the way she wanted. One day, Jina decided to set her hair free. She said NO! – for herself and all girls and women in her country. Jina is a heartfelt
\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003eA sua cor é demasiado viva para

As peças mais pequenas / Bilderbuch Portugiesisch / Miriam Alves und Y – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/as-pecas-mais-pequenas-bilderbuch-portugiesisch-miriam-alves-und-yara-kono

A partir dos 5 anos Tudo começou com a curiosidade. Quando pessoas curiosas se puseram a pensar: de que são feitas as coisas?Haverá coisas que não se veem dentro das coisas que se veem? Este livro vai contar-te como temos vindo a descobrir as mais pequenas peças de que são feitas todas as coisas, tudo o que vemos no Un
\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003eA sua cor é demasiado viva para

Fichteflou / Bilderbuch Französisch / Clarisse Lochmann – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/fichteflou-bilderbuch-franzosisch-clarisse-lochmann

À partir de 4 ans La journée s’achève et le parc se vide. Mais Théo ne semble pas entendre quand sa maman lui dit qu’il est l’heure de rentrer. Il fait un tour de toboggan, grimpe sur une branche d’arbre, et interroge sa mère : « Pourquoi je m’appelle Théo ? J’aurais aussi bien pu m’appeler Fichteflou. Ou je sais pas…
\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003eA sua cor é demasiado viva para

Queer Up: An Uplifting Guide to LGBTQ+ Love, Life and Mental Health / – mundo azul

https://mundoazul.de/products/queer-up-an-uplifting-guide-to-lgbtq-love-life-and-mental-health-kinderbuch-englisch-alexis-caught?_pos=17&_sid=cab774421&_ss=r

Ein Sachbuch über das Queer-Leben und eine schöne und komplette Aufführung in der Welt der unendlichen Möglichkeiten.   Für Kinder ab 14 Jahren.  —————A positive and uplifting book for young people who are queer or questioning – and their allies looking to support them.In this empowering and uplifting book, a
\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003eA sua cor é demasiado viva para