Dein Suchergebnis zum Thema: para

O Sr. Tigre Torna-se Selvagem / Bilderbuch Portugiesisch / Peter Brown – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/o-sr-tigre-torna-se-selvagem-biderbuch-portugiesisch-peter-brown

Bilderbuch für Kinder ab 3 Jahren Todos estavam bem como estavam. Todos menos o Sr. Tigre. O Sr. Tigre estava cansado de ser sempre tão sério. Queria estar à vontade, queria divertir-se, queria ser… SELVAGEM! Então, um dia, o Sr. Tigre teve uma ideia que deixou todos os seus amigos boquiabertos. Terá o Sr. Tigre ido
\u003cbr\u003eGentil Júlia, para ser amada deve portar-se como as outras meninas.

Vinte perguntas / Biderbuch Portugiesisch / Mac Barnett / Christian Ro – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/vinte-perguntas-biderbuch-portugiesisch-jon-klassen-copy

Bilderbuch für Kinder ab 3 Jahren Um jogo de vinte perguntas, divertidas e inteligentes, sem resposta certa ou errada. Porque está o elefante tão chateado? O que esconde o rapaz atrás das costas? Onde será que os bandidos esconderam o tesouro? A solução está nas imagens e na imaginação de cada um. Reúne os amigos e des
\u003cbr\u003eGentil Júlia, para ser amada deve portar-se como as outras meninas.

Hei, Big Bang! Ninguém disse que era fácil / Kinderbuch Portugiesisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/hei-big-bang-ninguem-disse-que-era-facil-kinderbuch-portugiesisch-isabel-minhos-martins-bernardo-p-carvalho

Ein sehr originales Bilderbuch über ein Pferd namens Big Bang.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ——————————- As ideias gostam de jogar às escondidas. Não são invisíveis, mas podem ser difíceis de ver!No início aparecem-nos como uma sombra e escorregam-nos das mãos. Mas se as deixamos correr livremente – com
\u003cbr\u003eGentil Júlia, para ser amada deve portar-se como as outras meninas.

As peças mais pequenas / Bilderbuch Portugiesisch / Miriam Alves und Y – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/as-pecas-mais-pequenas-bilderbuch-portugiesisch-miriam-alves-und-yara-kono

A partir dos 5 anos Tudo começou com a curiosidade. Quando pessoas curiosas se puseram a pensar: de que são feitas as coisas?Haverá coisas que não se veem dentro das coisas que se veem? Este livro vai contar-te como temos vindo a descobrir as mais pequenas peças de que são feitas todas as coisas, tudo o que vemos no Un
\u003cbr\u003eGentil Júlia, para ser amada deve portar-se como as outras meninas.

Todos juntos / Bilderbuch Portugiesisch / Maria Nogueira Nössing – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/todos-juntos-bilderbuch-portugiesisch-maria-nogueira-nossing

A partir dos 3 anos. Uma mãe-tigre chamada Antónia. Uma avó chamada Lena. Um pássaro chamado Sophie. Uma menina chamada Maya. Um bebé chamado Louis. Uma meia. Uma pedra. Duas fatias de pizza. Um grupo (delicioso!) de personagens com uma vontade em comum: estar juntos, todos juntos! No parque, na praia, na livraria, no
na praia, na livraria, no teatro, no bairro, todos os cenários são um pretexto para

Daqui ali / Kinderbuch Portugiesisch / Isabel Minhós Martins / Yara Ko – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/daqui-ali-kinderbuch-portugiesisch-isabel-minhos-martins-yara-kono

A baby, here. And so much on the other side, a step away, there.A will then begins to grow inside the baby: go from here, there.There, where there is a ball, where there is bread, where there is music, where there is ground.There, where freedom lives (well then).From here to there the distance is great, as great as tha
\u003cbr\u003eGentil Júlia, para ser amada deve portar-se como as outras meninas.

Um capuchinho vermelho / Kinderbuch Portugiesisch / Marjolaine Leray – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/um-capuchinho-vermelho-kinderbuch-portugiesisch-marjolaine-leray

Rotkäppchen gibt es ja viele, doch diese ist ganz besonders… Für Kinder ab 4 Jahren.  ———— Capuchinhos vermelhos há muitos, mas este é um capuchinho destemido e não vai deixar-se engolir pelo maldito lobo!Com ilustrações de traço minimal, Marjolaine Leray recria este conto tradicional de forma inesperada e ac
\u003cbr\u003eGentil Júlia, para ser amada deve portar-se como as outras meninas.

As Mãos do Meu Pai / Kinderbuch Portugiesisch / Deok Kyu Choi / Silent – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/as-maos-do-meu-pai-kinderbuch-portugiesisch-deok-kyu-choi

Für Kinder ab 5 Jahren  Warm hands, strong hands. My father’s hands are big hands. When I was little, my father’s hands held me and played with me. They fed and clothed me. They showed me the world and taught me that caring is a way of loving. Today I am an adult. I am the one who supports and cherishes my father, who
\u003cbr\u003eGentil Júlia, para ser amada deve portar-se como as outras meninas.

Abril o Peixe Vermelho / Kinderbuch Portugiesisch / Marjolaine Leray – mundo azul

https://mundoazul.de/products/abril-o-peixe-vermelho-kinderbuch-portugiesisch-marjolaine-leray

Abril ist ein roter Fisch, der nicht mag, eingesperrt zu sein.  Für Kinder ab 3 Jahren.  —————-O Abril não gosta de se sentir como um peixe num aquário.É antes um peixe que gosta de reflectir sobre questões espinhosas.O Abril é vermelho, muito vermelho. Tem grandes sonhos, mas pouco espaço. O seu maior sonho
\u003cbr\u003eGentil Júlia, para ser amada deve portar-se como as outras meninas.