Wie „Do you understand where Im coming from“ erklären? – Englisch Forum – Englisch lernen und üben https://www.englisch-hilfen.de/board/ftopic7322.html
Sep 2009 11:53 Gewoehnlich sagt man „Do you know where I am coming from“.
Sep 2009 11:53 Gewoehnlich sagt man „Do you know where I am coming from“.
The description of George Milton is: This “man was small and quick, dark of face,
Man hat mir in der nahegelegenen Realschule ein Schule-Plus-Projekt angeboten.
Wenn man jetzt schreiben würde ‚ looking forward to read‘, wäre das dann falsch,
Well, there are some chips, but there isn´t any fish. könnte man die bezeichnung
Die indirekte Rede im Englischen – Regeln und Beispiele sowie Tipps zur Verwendung und Bildung – Hinweise zur Verschiebeung der Zeitformen (backshift)
Muss man Personen (Pronomen) ändern? Muss man Zeitformen ändern (backshift)?
Es ist vielmehr so, dass jeder Bestandteil einer Sprache, den man nur „auf Umwegen
Wusste nicht das man auch nur ein Partizip verwenden kann, da der Satz ja so grammatikalisch
sinnvolle Einsatzmöglichkeit für eine einfache Nichtvergangenheit, denn die nimmt man
Ungewöhnlich ist es, wenn man „Morgen werde ich Hamburg fahren.“ sagt.