Dein Suchergebnis zum Thema: m������������������������������������������������������gen

Tu scendi dalle stelle

https://liederprojekt.org/lied41623-Tu_scendi_dalle_stelle.html

»Tu scendi dalle stelle« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Athesinus Consort Berlin, Klaus-Martin Bresgott, Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – 1. Tu scendi dalle stelle, o Redel cielo ǀ: e vieni, in una grotta al freddo, al gelo. :ǀ O bambino mio divino io ti vedo qui tremar: o Dio Beato! ǀ: Ah! quanto ti costò l’avermi amato! :ǀ
Spann den Wagen an Herbei, o ihr Gläub‘gen Heut ist ein Fest bei den Fröschen am

Se Amor mai da vu se vede / Lässt sich Amor bei euch schauen

https://liederprojekt.org/lied44007-Se_Amor_mai_da_vu_se_vede-Laesst_sich_Amor_bei_euch_schauen.html

»Se Amor mai da vu se vede / Lässt sich Amor bei euch schauen« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Götz Payer, Michael Reid, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie und Text: aus Venedig, Deutscher Text: August Kopisch (1799–1853), aus: »Agrumi. Volkstümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln. Gesammelt und übersetzt von August Kopisch«, Berlin 1838 – 1. Se Amor mai da vu se vede, cari puttti, a gogolar, per pietà no deghe fede, no lo stessi a carezzar. Sulla bocca el mostra il riso, la dolcezza sul suo viso; ma col rider sulla bocca el ve pizzica, ve pizzica, ve tocca, e fra mezzole carezze mille dardi, mille frezze quel furbazzo sa misciar, quel furbazzo sa misciar.
Spann den Wagen an Herbei, o ihr Gläub‘gen Heut ist ein Fest bei den Fröschen am

Trotting to the fair

https://liederprojekt.org/lied44012-Trotting_to_the_fair.html

»Trotting to the fair« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Götz Payer, Michael Reid, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie: nach dem irischen Lied »Will you take a flutter?«, Text: Alfred Perceval Graves (1846–1931) – 1. Trottin’ to the fair me and Moll Molony, seated, I declare on a single pony. How am I to know that Molly’s safe behind, with our heads in, O, that awkward, awkward way in clined? By her gentle breath i n’ whisper’d past my ear, and her white arms wreath – in’ warm around me here.
Spann den Wagen an Herbei, o ihr Gläub‘gen Heut ist ein Fest bei den Fröschen am

Josef, lieber Josef mein

https://www.liederprojekt.org/lied31679-Josef_lieber_Josef_mein.html

»Josef, lieber Josef mein« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Monika Mauch, Hugh Sandilands, Barbara Pfeifer, Mitsingfassung: Matthias Maute, Hélène Godefroy, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: nach »Resonet in laudibus«, seit dem 12. Jahrhundert Teil des Kindelwiegens im kirchlichen Weihnachtsspiel, um 1400 aufgezeichnet – 1. Maria: Josef, lieber Josef mein, hilf mir wiegen mein Kindelein, Gott, ,der wird dein Lohner sein im Himmelreich, der Jungfrau Sohn Maria.
Spann den Wagen an Herbei, o ihr Gläub‘gen Heut ist ein Fest bei den Fröschen am

Ich fahr dahin

https://liederprojekt.org/lied29142-Ich_fahr_dahin.html

»Ich fahr dahin« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ruth Sandhoff, Les Escapades, Mitsingfassung: Christine Busch, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Christoph Mett.Melodie und Text: Lochamer-Liederbuch, 1452–1460, in der Fassung von Johannes Brahms, WoO 32 Nr. 17, um 1858 – 1. Ich fahr dahin, wann es muss sein, ich scheid mich von der Liebsten mein, zuletzt lass ich ihr’s Herze mein, dieweil ich leb, so soll es sein. Ich fahr dahin, ich fahr dahin!
Spann den Wagen an Herbei, o ihr Gläub‘gen Heut ist ein Fest bei den Fröschen am

Down by the Salley gardens

https://liederprojekt.org/lied43970-Down_by_the_Salley_gardens.html

»Down by the Salley gardens« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Dorothee Mields, Salagon Quartett, Mitsingfassung: Michael Reid, Götz Payer, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie: aus Irland, Text: William Butler Yeats, in »The Wandering of Oisin and Other Poems«, London 1889 Das Geheimnis, das hinter den »Salley gardens« steckt, kann leider nicht ganz gelüftet werden. Möglicherweise findet man in dem irischen Wort »saileach«, (im Deutschen Weide«, im Englischen »sallow«), eine Verbindung. In der keltischen Tradition wird dem Weidenholz eine magische Kraft zugesprochen, nicht zuletzt soll sie die Liebe in unserem Leben stärken. – 1. Down by the Salley gardens my love and I did meet. She passed the Salley gardens with little snow white feet. She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree. But I being young and foolish, with her did not a gree.
Spann den Wagen an Herbei, o ihr Gläub‘gen Heut ist ein Fest bei den Fröschen am

Ich fahr dahin

https://www.liederprojekt.org/lied29142-Ich_fahr_dahin.html

»Ich fahr dahin« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ruth Sandhoff, Les Escapades, Mitsingfassung: Christine Busch, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Christoph Mett.Melodie und Text: Lochamer-Liederbuch, 1452–1460, in der Fassung von Johannes Brahms, WoO 32 Nr. 17, um 1858 – 1. Ich fahr dahin, wann es muss sein, ich scheid mich von der Liebsten mein, zuletzt lass ich ihr’s Herze mein, dieweil ich leb, so soll es sein. Ich fahr dahin, ich fahr dahin!
Spann den Wagen an Herbei, o ihr Gläub‘gen Heut ist ein Fest bei den Fröschen am

Gelobet seist du, Jesu Christ

https://www.liederprojekt.org/lied31703-Gelobet_seist_du_Jesu_Christ.html

»Gelobet seist du, Jesu Christ« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Illustriert von Frank Walka.Melodie: Medingen um 1460, Wittenberg 1524 Text: Strophe 1 Medingen um 1380; Strophen 2–7 Martin Luther (1483–1546) 1524 – 1. Gelobet seist du, Jesu Christ, dass du Mensch geboren bist von einer Jungfrau, das ist wahr; des freuet sich der Engel Schar. Kyrieleis.
Spann den Wagen an Herbei, o ihr Gläub‘gen Heut ist ein Fest bei den Fröschen am

Gelobet seist du, Jesu Christ

https://liederprojekt.org/lied31703-Gelobet_seist_du_Jesu_Christ.html

»Gelobet seist du, Jesu Christ« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Illustriert von Frank Walka.Melodie: Medingen um 1460, Wittenberg 1524 Text: Strophe 1 Medingen um 1380; Strophen 2–7 Martin Luther (1483–1546) 1524 – 1. Gelobet seist du, Jesu Christ, dass du Mensch geboren bist von einer Jungfrau, das ist wahr; des freuet sich der Engel Schar. Kyrieleis.
Spann den Wagen an Herbei, o ihr Gläub‘gen Heut ist ein Fest bei den Fröschen am

O waly, waly

https://liederprojekt.org/lied44003-O_waly_waly.html

»O waly, waly« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Götz Payer, Michael Reid, Mitsingfassung: Götz Payer, Michael Reid, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie und Text: um 1600, Melodie: ursprünglich schottischer Herkunft, Erstdruck in der vorliegenden Form in Cecil Sharps »Folk Songs From Somerset«, 1906 »Waly« ist ein simpler, aber eindringlicher Ausruf von Trauer oder Schmerz; »to wail« bedeutet weinen oder schluchzen. – 1. The water is wide, I can not get o’er, and neither have I wings to fly. Give me a boat that will carry two, and both shall row, my love and I.
Spann den Wagen an Herbei, o ihr Gläub‘gen Heut ist ein Fest bei den Fröschen am