Dein Suchergebnis zum Thema: kalter

Meintest du kater?

Bilderbuch Französisch: "Le meilleur livre pour apprendre à dessiner une vache" – mundo azul

https://mundoazul.de/products/kinderbuch-franzoesisch-le-meilleur-livre-pour-apprendre-a-dessiner-une-vache-helene-rice-ronan-badel

Ein unterhaltsames Bilderbuch auf Französisch, mit der perfekten Anleitung, wie man am besten eine Kuh malt. Alles wird humorvoll Schritt für Schritt beschrieben: die vier Beine
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

Le petit chaperon rouge / Pop up Französisch / Clémentine Sourdais – mundo azul

https://mundoazul.de/products/le-petit-chaperon-rouge-albums-franzosisch-henri-meunier

Für Kinder ab 3 Jahren „The complete (and original!) version of Little Red Riding Hood by Charles Perrault revisited by the talented Clémentine Sourdais, who has created here a real artist’s book, a little gem to unfold.While visiting these cut-out settings, we will fear the Wolf, then fall under the spell of the expre
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

La Grande course des Jean / Kinderbuch Französisch / Magali Le Huche / – mundo azul

https://mundoazul.de/products/la-grande-course-des-jean-kinderbuch-franzosisch-magali-le-huche-clemence-sabbagh

Alle wollen das Rennen gewinnen! Ein lustiges Buch auf Französisch für diejenige, die Sport lieben.  Für Kinder ab 5 Jahren.  —————————————– C’est le jour de la « Grande course » !L’objectif : franchir la ligne d’arrivée en premier. Qui de Jean-Brice, Jean-Maurice, Jean-Alfred, ou encore Jean
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

L’anniversaire du Roi / Kinderbuch Französisch / Przemek Wechterowicz – mundo azul

https://mundoazul.de/products/lanniversaire-du-roi-kinderbuch-franzosisch-przemek-wechterowicz-kasia-walentynowicz

Heute ist ein sehr wichtiger Tag für alle, denn der König hat Geburtstag… Für Kinder ab 4 Jahren.  ————————— Aujourd’hui est un jour important : c’est l’anniversaire du Roi !Tous les animaux se préparent. Les mandrills confectionnent un ballotin de friandises, les hyènes apportent une mandragore fra
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

"Duel au soleil" Manuel Marsol / Kinderbuch Französisch – mundo azul

https://mundoazul.de/products/kinderbuch-franz-sisch-duel-au-soleil-manuel-marsol

Ein Bilderbuch auf Französisch, ein Western für Kinder, mit allem, was dazu gehört: Cowboys, Indianer, Wüste und Pferde. Aber mit Happy End! Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————————- Sous le soleil brûlant d’un désert du Far West, un virevoltant passe. Le décor se met en place : pieds nus, peau rouge
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

Le Zoo d’Amadou / Kinderbuch Französisch / Rebecca Walsh – mundo azul

https://mundoazul.de/products/le-zoo-damadou-kinderbuch-franzosisch-rebecca-walsh

Der Tag ist gekommen: Amadou macht mit seiner Klassen einen Ausflug zum Zoo.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ————————– Le jour tant attendu de la sortie scolaire au zoo est arrivé ! Amadou s’émerveille et ne tient pas en place ; ses pieds ont la bougeotte, son imagination aussi ! Le voilà devant les flamants
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

"Un coup de main" Cristina Sitja Rubio / Kinderbuch Französisch – mundo azul

https://mundoazul.de/products/kinderbuch-franz-sisch-un-coup-de-main-cristina-sitja-rubio

Die beiden Vögel Manuel und Monelle leben in ihrem Häuschen. Sie kümmern sich um ihre Pflanzen, backen jaden Tag Saatkuchen und bauen Nester. Da sie aber irgendwann keine Minute Zeit mehr für sich haben, beschließen sie, sich Hilfe zu holen, eine „helfende Hand“. Sie schalten eine Announce und Firmin stellt sich vor…
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

"L’Éternité" Mathilde Poncet / Kinderbuch Französisch – mundo azul

https://mundoazul.de/products/leternite-mathilde-poncet-kinderbuch-franzosisch

Ab 5 — „Une femme mystérieuse, la Poupée du loup, vit a? l’écart du village avec des bêtes sauvages. Tout porte a? croire que c’est une sorcière, pourtant elle s’adonne a? toutes sortes d’activités inoffensives, telles que la sculpture ou le jardinage. Mais en raison des rumeurs, les villageois ne la perçoivent pas d
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte