Dein Suchergebnis zum Thema: kalter

„Era uma vez“ / Johanna Schaible / Kinderbuch Portugiesisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/era-uma-vez

Was passierte vor Millionen Jahren? Und was wird dann in der Zukunft passiert?  Für Kinder ab 7 Jahren.  —————————— „Há milhares de milhões de anos, formaram-se os continentes.Há milhares de anos, construímos coisas enormes.Há um mês, ainda era outono.O que vais fazer amanhã?Como irás celebrar o teu
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

„Obrigado, Miyuki!“ / Roxane Marie Galliez / Seng Soun Ratanavanh / Ki – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/obrigado-miyuki-roxane-marie-galliez-seng-soun-ratanavanh-kinderbuch-portugiesisch

Ein Buch um mehr zu träumen.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ————— „Conhecemo-los no álbum Espera, Miyuki. Reencontramos agora esta dupla numa história sobre meditação, autoconsciência e saber apreciar o momento presente. Na posição do lótus, com um sorriso tranquilo, o Avô não se mexia. “Avô, dormes?”, pergunta Mi
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

O Protesto / Bilderbuch Portugiesisch / Eduarda Lima – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/o-protesto-bilderbuch-portugiesisch-eduarda-lima

Tiere und Kinder machen einen Pakt, um die Welt zu retten.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ——————– Os pássaros deixaram de cantar. Os gatos já não miavam. E as vacas recusavam-se a dar leite. Os animais pareciam ter feito um pacto… Álbum de estreia de Eduarda Lima, O PROTESTO é um grito silencioso. Dos minúscu
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

A Guerra / Kinderbuch Portugiesisch / José Jorge Letria / André Letria – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/a-guerra-kinderbuch-portugiesisch-jose-jorge-letria-andre-letria

Ein poetisches Bilderbuch über Krieg. Hass, Angst und Ehrgeiz lässt die Menschen außer Kontrolle. Ein Buch, die uns zur Diskussion, zum Nachdenken lässt.    Für Kinder ab 9 Jahren.  ————————— Nasce como uma doença sussurrada e cresce a partir do ódio, da ambição e do medo. Não ouve, não vê, tão-pouco
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

„O gnu e o texugo – Está a chover“ / Ana Pessoa / Madalena Matoso / Ki – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/o-gnu-e-o-texugo-esta-a-chover-ana-pessoa-madalena-matoso-kinderbuch-portugiesisch

Was machen, wenn es regnet? Für Kinder ab 3 Jahren.  ———————- „O gnu e o texugo conheceram-se há uns tempos num dia de grande ventania.Desta vez, está a chover! Mas o que pode ser melhor do que beber chá e jogar às cartas com um amigo, enquanto a chuva cai lá fora?Primeiro baralhar: Bic, bac, buc…Depois d
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Quando é que a Hadda volta? / Biderbuch Portugiesisch / Anne Herbauts – mundo azul

https://mundoazul.de/products/quando-e-que-a-hadda-volta-biderbuch-portugiesisch-anne-herbauts

Bilderbuch für Kinder ab 3 Jahren Quando é que a Hadda volta? Mas eu estou aqui, meu querido. Sente, tens o meu sol. Quando é que a Hadda volta? Mas eu estou aqui, meu crescido. Vai, tens a minha dignidade. Tudo lembra Hadda. As janelas abertas, os sapatos na entrada, as plantas na varanda, a roupa a secar. Hadda já pa
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Se choras como uma fonte / Bilderbuch Portugiesisch / Noemi Vola – mundo azul

https://mundoazul.de/products/se-choras-como-uma-fonte-bilderbuch-portugiesisch-noemi-vola

A partir dos 3 anos. Todos choramos: polícias, jogadores de futebol, super-heróis e, até, pedras! Chorar pode ajudar-nos de várias maneiras, por isso é que devíamos todos tentar chorar um pouco melhor. MELHOR? Sim, por exemplo, se te sentires triste por volta da hora do almoço, só tens de encher uma panela com as tuas
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Portugiesisches Wörterbuch „O que ha dentro deste livro“ von Isabel Minhos Martins & M – mundo azul

https://mundoazul.de/products/portugiesisches-worterbuch-o-que-ha-dentro-deste-livro-isabel-minhos-martins-madalena-matoso

Ein kunterbuntes portugiesisches Wörterbuch, um zu lernen welche Gegenstände sich wo befinden. Für Kinder ab Jahren. _____ À nossa volta há milhares de objetos: nas gavetas, no
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Toi Toi Toi / Kinderbuch Portugiesisch / Catarina Sobral – mundo azul

https://mundoazul.de/products/toi-toi-toi-catarina-sobral-kinderbuch-portugiesisch

Bilderbuch auf Portugiesisch über die Welt des Theaters.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ——————- „Dá azar desejar boa sorte antes de um espectáculo. Sabiam? A Noa, o Óscar, a Khadija, a Sara e o Cheng são amigos e querem fazer um espectáculo. Cada um tem a sua ideia. Escrevem, ensaiam e nem sempre se entendem. Ma
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Pokko e o Tambor / Kinderbuch Portugiesisch / Matthew Forsythe – mundo azul

https://mundoazul.de/products/pokko-e-o-tambor-kinderbuch-portugiesisch-matthew-forsythe?_pos=1&_sid=b945e519d&_ss=r

Ihr eine Trommel zu schenken, war der größte Fehler, den Pokkos Eltern jemals gemacht haben. Als Pokko die Trommel tief in den Wald mitnimmt, ist es dort sehr still, so still, dass sie ein wenig zu spielen beginnt. Und ehe sie sich versieht, schließt sich ihr eine Gruppe von Tieren an – zuerst der Waschbär, dann der Ha
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen