Dein Suchergebnis zum Thema: kalter

Meintest du kater?

Portugiesisches Bilderbuch "" Teatro" von Ricardo Henriques / André Letria – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/bilderbuch-portugiesisch-teatro-ricardo-henriques-andre-letria

Dieses portugiesische Buch beschäftigt sich, wie der Name ja auch schon vermuten lässt, mit Theater. Und zwar in allen Farben und Facetten. Wir begegnen einem dänischen Prinzen, einer kahlen Sängerin und einem Kamm und vielen vielen anderen. Wir lernen viel und weinen und lachen in den Komödien und Tragödien der Theate
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Os Pássaros / Kinderbuch Portugiesisch / Germano Zullo / Albertine – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/os-passaros-kinderbuch-portugiesisch-germano-zullo-albertine

Ein Buch über kleine DInge, die das Wichtigste sind.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———— As pequenas coisas não existem para que reparemos nelas. Existem para ser descobertas. E basta uma para mudar o mundo. Uma carrinha cheia de pássaros percorre as curvas da estrada. Quando a porta se abre, muitas asas coloridas c
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Grandes Amigos / Kinderbuch Portugiesisch / Benji Davies – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/grandes-amigos-kinderbuch-portugiesisch-benji-davies

Ein Bilderbuch auf Portugiesisch über  Freundschaft und den Abenteuer, groß zu werden.  Für Kinder ab 2 Jahren.  —————————— O Zé e o Nico são grandes amigos. São inseparáveis. Até que, certa manhã, um rapazinho chamado Gui ganha coragem para se juntar a eles… O Nico fica contente. Já o Zé, sente-s
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Portugiesisches Bilderbuch "Brincar com as palabras" von José Jorge Letria – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/bilderbuch-portugiesisch-brincar-com-as-palabras-jos-jorge-letria

Ein portugiesisches Bilderbuch des Alphabetes, der Wörter und der Bilder. Mit einem sehr poetischen Text von Jose Jorge Letria und einmaligen Illustrationen von Silvia Amstalden. Für
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Menino, menina / Kinderbuch Portugiesisch / Joana Estrela – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/menino-menina-kinderbuch-portugiesisch-joana-estrela

Ein wunderschönes Bilderbuch auf Portugiesisch, das sich auf ganz einfache und liebevolle Art und Weise mit der Frage von Geschlecht und Identität beschäftigt.  Für alle Altersgruppen.  ——————————— A nossa identidade não se resume a duas palavras — muito menos à escolha entre as duas palavras que
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Degelo / Silent Book / André Letria – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/degelo-silent-book-andre-letria

Ein Leporello ohne Text über einen Schneemann in moderne Zeiten.  Für alle Altersgruppen  ——————— Os invernos são sempre longos de mais. A estação do frio, da neve e do gelo é triste, obriga ao recolhimento e produz estados de espíritos sombrios. As primaveras deviam chegar mais cedo. DesconcertinasUma co
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Perdidos e achados / Kinderbuch Portugiesisch / Emily Rand – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/perdidos-e-achados-kinderbuch-portugiesisch-emily-rand

Wo gehen die Gegenstände, die wir verlieren? Die Geschichte eines Mädels, das seinen Teddybär in de U Bahn vergisst.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————————— Para onde vão as coisas perdidas? O guarda-chuva, os óculos, a bola de praia? Esta é a história de uma menina que perde o seu ursinho no com
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

"Era uma vez" / Johanna Schaible / Kinderbuch Portugiesisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/era-uma-vez

Was passierte vor Millionen Jahren? Und was wird dann in der Zukunft passiert?  Für Kinder ab 7 Jahren.  —————————— „Há milhares de milhões de anos, formaram-se os continentes.Há milhares de anos, construímos coisas enormes.Há um mês, ainda era outono.O que vais fazer amanhã?Como irás celebrar o teu
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

BOY DODÓI: Histórias ilustradas sobre masculinidade tóxica / Comic aus – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/boy-dodoi-historias-ilustradas-sobre-masculinidade-toxica-comic-aus-brasilien-bebel-abreu-carol-ito-helo-dangelo

Für Jugendliche ab 16 und Erwachsene. A coletânea BOY DODÓI parte de histórias reais enviadas por centenas de pessoas e convida à reflexão sobre comportamentos machistas, sobretudo em relações afetivas.Afinal, o que é um Boy Dodói? É o homem cis criado de forma doente pelo patriarcado, que reproduz atitudes ligadas à i
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

"O gnu e o texugo – Cuidado com o vento" / Ana Pessoa / Madalena Matos – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/o-gnu-e-o-texugo-cuidado-com-o-vento-ana-pessoa-madalena-matoso-kinderbuch-portugiesisch

Ein bisschen Wind kann schon lustig sein.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ——————– „Às vezes vamos pelos ares.O vento empurra-nos para novos lugares e nós lá vamos com ele. Foi o que aconteceu ao gnu e ao texugo nesta história. E foi também o que aconteceu a este livro, que andou às voltas e às voltas e ficou tod
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen