Dein Suchergebnis zum Thema: kalter

Todos juntos / Bilderbuch Portugiesisch / Maria Nogueira Nössing – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/todos-juntos-bilderbuch-portugiesisch-maria-nogueira-nossing

A partir dos 3 anos. Uma mãe-tigre chamada Antónia. Uma avó chamada Lena. Um pássaro chamado Sophie. Uma menina chamada Maya. Um bebé chamado Louis. Uma meia. Uma pedra. Duas fatias de pizza. Um grupo (delicioso!) de personagens com uma vontade em comum: estar juntos, todos juntos! No parque, na praia, na livraria, no
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Mudar / Bilderbuch Portugiesisch / Silent Book / Ana Ventura – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/mudar-ana-ventura-bilderbuch-portugiesisch

Bilderbuch auf Portugiesisch über die Herausforderung, Woanders zu ziehen.  Für Kinder ab 7 Jahren.  ———————– „Fazer a mala e partir pode ser um desafio. Sobretudo para quem parte por necessidade, como acontece com o homem que protagoniza Mudar, de Ana Ventura, uma narrativa visual sobre o que se perde e
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Hei, Big Bang! Ninguém disse que era fácil / Kinderbuch Portugiesisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/hei-big-bang-ninguem-disse-que-era-facil-kinderbuch-portugiesisch-isabel-minhos-martins-bernardo-p-carvalho

Ein sehr originales Bilderbuch über ein Pferd namens Big Bang.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ——————————- As ideias gostam de jogar às escondidas. Não são invisíveis, mas podem ser difíceis de ver!No início aparecem-nos como uma sombra e escorregam-nos das mãos. Mas se as deixamos correr livremente – com
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Vinte perguntas / Biderbuch Portugiesisch / Mac Barnett / Christian Ro – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/vinte-perguntas-biderbuch-portugiesisch-jon-klassen-copy

Bilderbuch für Kinder ab 3 Jahren Um jogo de vinte perguntas, divertidas e inteligentes, sem resposta certa ou errada. Porque está o elefante tão chateado? O que esconde o rapaz atrás das costas? Onde será que os bandidos esconderam o tesouro? A solução está nas imagens e na imaginação de cada um. Reúne os amigos e des
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Se choras como uma fonte / Bilderbuch Portugiesisch / Noemi Vola – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/se-choras-como-uma-fonte-bilderbuch-portugiesisch-noemi-vola

A partir dos 3 anos. Todos choramos: polícias, jogadores de futebol, super-heróis e, até, pedras! Chorar pode ajudar-nos de várias maneiras, por isso é que devíamos todos tentar chorar um pouco melhor. MELHOR? Sim, por exemplo, se te sentires triste por volta da hora do almoço, só tens de encher uma panela com as tuas
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Portugiesisches Bilderbuch „Brincar com as palabras“ von José Jorge Letria – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/bilderbuch-portugiesisch-brincar-com-as-palabras-jos-jorge-letria

Ein portugiesisches Bilderbuch des Alphabetes, der Wörter und der Bilder. Mit einem sehr poetischen Text von Jose Jorge Letria und einmaligen Illustrationen von Silvia Amstalden. Für
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Palmiras Pantaleões Malaquias / Kinderbuch Portugiesisch / Catarina So – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/palmiras-pantaleoes-malaquias-kinderbuch-portugiesisch-catarina-sobral

Für Kinder ab 3 Jahren  One day, the Pantaleons appeared. They were an eccentric group. From foot to hand, they began to devour our food and enter our homes as if this were Joana’s. And now? On this planet, there are confusions like this every day. It’s these unexpected visits that make us feel bad and powerless. Being
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

1.º Direito / Kinderbuch Portugiesisch / Ricardo Henriques / Nicolau – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/1-direito-kinderbuch-portugiesisch-ricardo-henriques-nicolau

In warmen Farben erzählt das Bilderbuch über ein Mädchen, das gerne Leute beobachtet. Die Geschichte und die Bilder sind ebenso eine Hommage an Hitchcoks „Fenster zum Hof“.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ———————————- Este é um livro para pessoas que gostam de observar pessoas, como acontece com Graça,
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Tímidos / Kinderbuch Portugiesisch / Simona Ciraolo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/timidos-kinderbuch-portugiesisch-simona-ciraolo

Für schüstere Kinder aller Alter.  Das Buch haben wir ebenso auf Deutsch: https://mundoazul.de/products/wir-schuchternen-kinderbuch-deutsch-simona-ciraolo?_pos=1&_sid=1ac575402&_ss=r Für Kinder ab 3 Jahren.  ————–  Anda aí um miúdo novo. Já deram por ele?Talvez ainda nem tenham reparado, ele não gosta
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

O Caminho para Casa / Kinderbuch Portugiesisch / Oliver Jeffers – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/o-caminho-para-casa-kinderbuch-portugiesisch-oliver-jeffers

Für Kinder ab 4 Jahren Lembram-se das aventuras do rapaz que encontrou um pinguim perdido e o acompanhou até ao Polo Sul? Sim, aquele rapaz que queria apanhar uma estrela e ser seu amigo. Bem… esse rapaz encontrou um avião na despensa e decidiu logo ir dar uma volta nele. Mas, de repente, o avião ficou sem combustíve
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen