Dein Suchergebnis zum Thema: kalter

Meintest du kater?

Portugiesisches Bilderbuch "" Teatro" von Ricardo Henriques / André Letria – mundo azul

https://mundoazul.de/products/bilderbuch-portugiesisch-teatro-ricardo-henriques-andre-letria

Dieses portugiesische Buch beschäftigt sich, wie der Name ja auch schon vermuten lässt, mit Theater. Und zwar in allen Farben und Facetten. Wir begegnen einem dänischen Prinzen, einer kahlen Sängerin und einem Kamm und vielen vielen anderen. Wir lernen viel und weinen und lachen in den Komödien und Tragödien der Theate
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

"Dança quando chegares ao fim" / Richard Zimler / Bernardo P. Carvalho – mundo azul

https://mundoazul.de/products/danca-quando-chegares-ao-fim-richard-zimler-bernardo-p-carvalho-kinderbuch-portugiesisch

Alles, was wir von Tieren lernen können.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ——————— „Será que podemos aprender alguma coisa com um escaravelho, hienas e chacais ou com um simples pangolim?Parece que sim, parece que sim! As palavras de Richard Zimler e as ilustrações de Bernardo P. Carvalho juntam-se neste livro pa
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Cheguei Atrasado à Escola Porque… / Bilderbuch Portugiesisch / David – mundo azul

https://mundoazul.de/products/cheguei-atrasado-a-escola-porque-biderbuch-portugiesisch-davide-cali-benjamin-chaud

Bilderbuch für Kinder ab 3 Jahren DESCULPAS, DESCULPAS!… Ou será mesmo verdade? PRIMEIRO, umas formigas gigantes roubam o pequeno-almoço. Depois, aparecem ninjas ferozes, uma gigantesca teia de aranha, um monstro-bolha peganhento e outros assombrosos imprevistos a caminho da escola…Davide Cali e Benjamin Chaud, autores
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Casa / Biderbuch Portugiesisch / Carson Ellis – mundo azul

https://mundoazul.de/products/casa-biderbuch-portugiesisch-carson-ellis

Bilderbuch für Kinder ab 3 Jahren Onde é a tua casa? E onde estás tu? Para uns, casa é no campo. Para outros, é um apartamento na cidade. Existem casas altas e casas baixas, casas minimalistas e casas eclécticas. As abelhas vivem em colmeias. Já o guaxinim gosta de árvores ocas. Neste livro há casas aquáticas, casas co
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

O Crocodilo e o Dentista / Bilderbuch Portugiesisch / Taro Gomi – mundo azul

https://mundoazul.de/products/o-crocodilo-e-o-dentista-bilderbuch-portugiesisch-taro-gomi

Für Kinder ab 2 Jahren  The crocodile is afraid of dentists. The dentist is afraid of crocodiles. And now? We dare to say that going to get your teeth treated is no picnic. The chair, the smells, the sound of the drill… Ouch! But who would have thought that the discomfort is not just for the patient? In this unusual
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Französisches Bilderbuch "Tu grimpes drôlement bien aux arbres!" von Silvia Härri – mundo azul

https://mundoazul.de/products/bilderbuch-franzosisch-tu-grimpes-dr-lement-bien-aux-arbres-silvia-h-rri

Dieses französische Bilderbuch erzählt die Geschichte Bejamins, welcher mit seinen Eltern vom Land in die Stadt zieht und alles zurück lassen muss: seine Freunde, seine Nachbarn… Für Kinde
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

Eclore / Bilderbuch Französisch / Gaby Bazin – mundo azul

https://mundoazul.de/products/eclore-bilderbuch-franzosisch

Für Kinder ab 2 Jahren L’œuf devient un petit poussin, la chrysalide un beau papillon, le bourgeon une jolie fleur… Imagier pour les tout-petits, Eclore propose de découvrir l’évolution de 8 organismes vivants… d’où ils viennent et ce qu’ils deviennent. Avec de belles illustrations réalisées en sérigraphie et ici repro
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

De fleurs en fleurs / Von Blumen zu Blumen / Besonderes Bilderbuch Fra – mundo azul

https://mundoazul.de/products/de-fleurs-en-fleurs-von-blumen-zu-blumen-kinderbuch-franzosisch-anne-crausaz

Besonderes Bilderbuch Französisch für alle Altersgruppen Après L’oiseau sur la branche, ses cinquante-deux semaines et sa ribambelle d’oiseaux, Anne Crausaz s’intéresse à la diversité des fleurs et à leurs techniques de pollinisation. Saviez-vous que l’Orphrys abeille prenait l’apparence d’un eucère afin d’attirer les
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte