Dein Suchergebnis zum Thema: kalter

Céu de sardas. Uma história para jogar / Kinderbuch Portugiesisch / In – mundo azul

https://mundoazul.de/products/ceu-de-sardas-uma-historia-para-jogar-kinderbuch-portugiesisch-ines-dalmey-alicia-baladan

Sofia und Camilla sind Freundinnen. Sofia hat Hühner und Camilla hat Sommersprossen. Diese Sommersprossen sind, so erzählt es Camilla, von der Milchstraße auf ihre Haut gefallene Sterne. Das Lieblingsspiel der Freundinnen ist es, sich fantasievolle Geschichten zu den Mustern auf der Haut auszudenken. Es gibt dort Tiere
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Matilde / Kinderbuch Portugiesisch / Luís Correia Carmelo / Mariachiar – mundo azul

https://mundoazul.de/products/matilde-kinderbuch-portugiesisch-luis-correia-carmelo-mariachiara-di-giorgio

Eine Liebesgeschichte die keine ist. Oder die eigentlich sogar zwei Liebesgeschichten ist: die Liebe von Matilde zu Narciso und die Liebe von Narciso zu sich selbst. Ein poetisches Kinderbuch auf Portugiesisch mit den zarten Illustrationen von Mariachiara di Giorgio. Für Kinder ab 4 Jahren.  —————————
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

O Protesto / Bilderbuch Portugiesisch / Eduarda Lima – mundo azul

https://mundoazul.de/products/o-protesto-bilderbuch-portugiesisch-eduarda-lima

Tiere und Kinder machen einen Pakt, um die Welt zu retten.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ——————– Os pássaros deixaram de cantar. Os gatos já não miavam. E as vacas recusavam-se a dar leite. Os animais pareciam ter feito um pacto… Álbum de estreia de Eduarda Lima, O PROTESTO é um grito silencioso. Dos minúscu
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Os meus amigos / Kinderbuch Portugiesisch / Taro Gomi – mundo azul

https://mundoazul.de/products/os-meus-amigos-kinderbuch-portugiesisch-taro-gomi

Ein Buch über Freundschaften und alles, was man von ihnen lernen können.  Für Kinder ab 3 Jahren.  —————— Tenho muitos amigos e com eles aprendo a crescer.Um gato, uma formiga, um crocodilo, quem mais vai aparecer?Com um gato aprendi a nadar. Com um cão, a saltar.Durmo a sesta como o crocodilo e beijo as fl
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Perdidos e achados / Kinderbuch Portugiesisch / Emily Rand – mundo azul

https://mundoazul.de/products/perdidos-e-achados-kinderbuch-portugiesisch-emily-rand

Wo gehen die Gegenstände, die wir verlieren? Die Geschichte eines Mädels, das seinen Teddybär in de U Bahn vergisst.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————————— Para onde vão as coisas perdidas? O guarda-chuva, os óculos, a bola de praia? Esta é a história de uma menina que perde o seu ursinho no com
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Nina / Kinderbuch Portugiesisch / Benjie Davies – mundo azul

https://mundoazul.de/products/nina-kinderbuch-portugiesisch-benjie-davies

Eine weitere fantastische Geschichte von Benji Davies. Diesmal geht es um Kaulquappen.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ————————– Esta é a Nina. A girina mais pequena da lagoa. E não tem medo do Grande Glup, o peixe assustador que vive nas águas mais fundas e que aparece de noite… Spliish – splash – sploosh
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

O Que Vamos Construir / Kinderbuch Portugiesisch / Oliver Jeffers – mundo azul

https://mundoazul.de/products/o-que-vamos-construir-kinderbuch-portugiesisch-oliver-jeffers

Ein liebesvolles Buch des berühmtes Illustrators Oliver Jeffers, das die Reise, die er bei „Wir sind hier“ angefangen hat, weiterführt.  Für alle Altersgruppen.  ————————– O que vamos construir, tu e eu?Uma casa para vivermos.O futuro um do outro.Uma estrada para ir à lua e voltar.E amor de sobra, que
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Menino, menina / Kinderbuch Portugiesisch / Joana Estrela – mundo azul

https://mundoazul.de/products/menino-menina-kinderbuch-portugiesisch-joana-estrela?_pos=1&_sid=78b7936e9&_ss=r

Ein wunderschönes Bilderbuch auf Portugiesisch, das sich auf ganz einfache und liebevolle Art und Weise mit der Frage von Geschlecht und Identität beschäftigt.  Für alle Altersgruppen.  ——————————— A nossa identidade não se resume a duas palavras — muito menos à escolha entre as duas palavras que
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

„O gnu e o texugo – Está a chover“ / Ana Pessoa / Madalena Matoso / Ki – mundo azul

https://mundoazul.de/products/o-gnu-e-o-texugo-esta-a-chover-ana-pessoa-madalena-matoso-kinderbuch-portugiesisch

Was machen, wenn es regnet? Für Kinder ab 3 Jahren.  ———————- „O gnu e o texugo conheceram-se há uns tempos num dia de grande ventania.Desta vez, está a chover! Mas o que pode ser melhor do que beber chá e jogar às cartas com um amigo, enquanto a chuva cai lá fora?Primeiro baralhar: Bic, bac, buc…Depois d
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen