Dein Suchergebnis zum Thema: kalter

„Floco de Neve“ / Benji Davies / Kinderbuch Portigiesisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/floco-de-neve-benji-davies-kinderbuch-portigiesisch

Ein Bilderbuch von Benji Davies auf Portugiesisch.  ———————- „É a véspera de Natal e no céu aparece um pequeno floco de neve. Saltita e rodopia, mas onde irá pousar? “Uaaaauuuu!”, esvoaçava divertido. Mas logo começou a cair. “Eu não quero cair, não quero!” Por ruas movimentadas e cheias de cor, a pequena
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Coragem, Pequeno Caranguejo / Kinderbuch Portugiesisch / Chris Haughto – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/coragem-pequeno-caranguejo-kinderbuch-portugiesisch-chris-haughton

Ein lustiges Bilderbuch für die Kleinsten.  Für Kinder ab 1 Jahr. ————-Hoje, o Pequeno Caranguejo e o Grande Caranguejo vão para O MAR!“Vai ser espectacular!”, diz o Pequeno Caranguejo. E tica-tica pelas rochas, chape-chape nas poças, chegam à beirinha da falésia. SPLAAASH!“Não tenhas medo, diz o Grande Carangu
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

A Nuvem / Kinderbuch Portugiesisch / Rita Canas Mendes / João Fazenda – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/a-nuvem-kinderbuch-portugiesisch-rita-canas-mendes

Ein Bilderbuch auf Portugiesisch über eine große Wolke, das aber eine Allegorie unserer modernen Zeiten eigentlich ist, die zum reflektieren einlädt. Für Kinder ab 5 Jahren.  —————————— Certo dia, o vento desapareceu e uma nuvem instalou-se no céu, mesmo por cima de uma estrada. E assim permaneceu,
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Nham / Kinderbuch Portugiesisch / Nuppita Pittman – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/nham-kinderbuch-portugiesisch-nuppita-pittman

Ein besonders illustrierte Buch auf Portugiesisch, nicht nur für Kinder sondern auch für Bilderbuch-Liebhaber*innen aller Altersgruppen.  Mehr Infos:  https://www.planetatangerina.com/pt-pt/7-perguntas-a-nuppita-pittman/ Video:  https://www.facebook.com/planetatangerina/videos/717229099086159/ Für Kinder ab 3 Jahren. 
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Feijão e a Avó / Bilderbuch Portugiesisch / Charlotte Voake / Karen He – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/feijao-e-a-avo-bilderbuch-portugiesisch-charlotte-voake-karen-hesse

Für Kinder ab 5 A celebration of life in all its cycles, transformations and learning, through the eyes and voice of a woman. First, I wasn’t here. Then, I started to be. I was fragile like a branch and I became strong like a tree. I learned quickly and taught slowly. I became demanding. I received a lot and gave a lot
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

A Época das Rosas / Bilderbuch Portugiesisch / Chloé Wary – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/a-epoca-das-rosas-bilderbuch-portugiesisch-chloe-wary

Die Graphic Novel, die den Publikum-Preis in Angoulême 2020 erhielt, erzählt die Geschichte eines Mädchenfußball Team, das nicht im Fußballfeld kämpfen muss.  Ab 15 Jahren und für Erwachsenen.  —————————— As “Rosas de Rosigny” são uma equipa de futebol feminino de um bairro dos subúrbios. As “Rosas”
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Do Outro Lado / Bilderbuch Portugiesisch / Andrew J. Ross – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/do-outro-lado-bilderbuch-portugiesisch-andrew-j-ross

A partir dos 4 anos. Parece que há algo incrível do outro lado! Mas este muro é tão alto e comprido… Num dia de Inverno, luminoso e frio, cinco crianças pensam em maneiras de passar para o outro lado de um muro. Será que podemos passar por baixo? Será que conseguimos passar por cima? Depois de muitos trambolhões na n
An einem klaren, kalten Wintertag überlegen fünf Kinder, wie sie auf die andere Seite

A Terra das Nuvens / Bilderbuch Portugiesisch / Cristina Sitja Rubio – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/a-terra-das-nuvens-bilderbuch-portugiesisch-cristina-sitja-rubio

Für Kinder ab 4 Jahren  One day, there was no more water in the tanks. Where would the clouds be? Lobita hadn’t seen them for a long time. She decided to go look for them. She went up to the Land of Mountains, went down to the Land of Cactus, searched in the Land of Glass and peered into the Land of the Sea. No clouds.
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Kinderbuch aus Brasilien: „Amigagem“ Renata Farhat Borges / Silvia Amstalden / Ki – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/kinderbuch-portugiesisch-amigagem-renata-farhat-borges-silvia-amstalden

Ein humorvolles Kinderbuch aus Brasilien, das eine Freundschaftsgeschichte für ältere Kinder, aber auch für Alle, Jugendliche und Erwachsene, erzählt. Für Kinder ab 10.
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen

Schau Mal, wer da tanzt / Kinderbuch auf Deutsch, Spanisch, Portugiesi – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/schau-mal-wer-da-tanzt-kinderbuch-auf-deutsch-spanisch-portugiesisch-englisch-estrella-ortiz-paloma-valdivia

»Schau mal, wer da tanzt«. ist der Titel dieses entzückenden kleinen Bilderbuch, welches zuerst in Chile veröffentlicht worden ist. Es tanzt die Stute mit ihrem Fohlen, die Sau mit ihrem Ferkel und das Schaf mit ihrem Lamm. Und wer tanzt mit dir? Ein Pappbilderbuch zum Singen, Vorlesen, Anschauen und Reinbeißen für die
\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAn einem klaren, kalten Wintertag überlegen