Dein Suchergebnis zum Thema: kalter

Meintest du kater?

Nageur comme fossile / Bilderbuch Französisch / Natacha Andriamirado / – mundo azul

https://mundoazul.de/products/nageur-comme-fossile-bilderbuch-franzosisch-natacha-andriamirado-delphine-renon

 Bilderbuch auf Französisch. Ab 3 Jahren.  —————————————————————— Fossile, le crocodile très entouré, aime être le premier sur la plage à regarder ses amis se baigner, plonger, patauger… Pourtant, vêtu d’un maillot et de lunettes de piscine, Fossile a peur… … d’aller dans l’e
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

Un instant sur la Terre / Bilderbuch Französisch / Seoha Lim – mundo azul

https://mundoazul.de/products/un-instant-sur-la-terre-bilderbuch-franzosisch-seoha-lim

À partir de 4 ans À travers la délicatesse et la poésie du texte et des images, Seoha Lim aborde avec simplicité des notions complexes. Au même instant sur la Terre, selon l’endroit où l’on se trouve, des phénomènes opposés ont lieu : il fait nuit quelque part, et il fait jour ailleurs. Le soleil brille ici, et la plui
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

Tom Poulpe / Silent Book / Bilderbuch Französisch / Gaëtan Dorémus – mundo azul

https://mundoazul.de/products/tom-poulpe-silent-book-bilderbuch-franzosisch-gaetan-doremus

Dès 4 ans Sur la plage, alors qu’il poursuit un crabe dans un trou d’eau, Tom se retrouve plongé sous la mer et transformé en poulpe… De sa vie terrestre, Tom n’a gardé que son short ! Et le voici, explorant avec adresse et curiosité la beauté des profondeurs. Mais très vite, il doit faire face aux dangers de la mer et
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

Un abri / Bilderbuch Französisch / Adrien Parlange – mundo azul

https://mundoazul.de/products/un-abri-bilderbuch-franzosisch-adrien-parlange

Dès 6 ans Sous un soleil ardent, au milieu du désert, un petit rocher offre un peu de fraîcheur. Une enfant vient s’y réfugier à l’abri des rayons brûlants. Un serpent la rejoint, puis un renard, un lièvre, un hérisson, un sanglier, une petite bique et une volée d’oiseaux. Chacun doit trouver sa place, une posture conf
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

Cheval / Bilderbuch Französisch / Ronald Curchod – mundo azul

https://mundoazul.de/products/cheval-bilderbuch-franzosisch

Für Kinder ab 6 Jahren Un matin, on a prononcé mon nom : “Cheval“Cheval se met en route et de son pas lourd suit la sente des animaux, longe le lit d’une rivière qui va en s’élargissant et sert de guide jusqu’à la mer. Bientôt, un enfant fait partie du voyage. Cheval et l’enfant avec la plus grande complicité vont alle
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

Entrez ! / Album Französisch / Sébastien Joanniez / Joanna Concejo – mundo azul

https://mundoazul.de/products/entrez-bilderbuch-franzosisch-sebastien-joanniez-joanna-concejo

Für Kinder ab 6 und für alle Altersgruppen « Alors voilà : mon père et ma mère et moi, et l’amour et le sourire et le chemin, on est là. On a oublié quelque chose… » Entrez ! est un album simple et joyeux comme une chanson d’enfant, dans lequel un petit garçon énumère, page après page, les gens et les choses qu’il ai
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

Chaussures / Kinderbuch Französisch / Isabelle Wlodarczyk / Marjorie B – mundo azul

https://mundoazul.de/products/chaussures-kinderbuch-franzosisch-isabelle-wlodarczyk-marjorie-beal

Geschichten, Anekdoten und Kurioses aus aller Welt über ein Thema so alltäglich wie vergessen: die Schuhe.  Für Kinder ab 4 Jahren.  —————————– Nous enfilons des bottes de pluie en cas d’averse et des sandales pour marcher dans le sable chaud. Les chaussures protègent nos pieds des intempéries et des
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

Et pendant ce temps paissent les bisons… / Bilderbuch Französisch / – mundo azul

https://mundoazul.de/products/et-pendant-ce-temps-paissent-les-bisons-albums-franzosisch

Für Kinder ab 6 und für alle Altersgruppen Entre le récit d’aventure et le conte onirique, l’auteur nous conduit avec douceur dans l’univers préhistorique de la jeune Sahana qui nous raconte l’histoire d’un troupeau de bisons qui paissent dans les hautes herbes de la steppe. ——————————————–
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte

Des vacances timbrées / Kinderbuch Französisch / Mathilde Poncet – mundo azul

https://mundoazul.de/products/des-vacances-timbrees-kinderbuch-franzosisch-mathilde-poncet

Das ist das erste Mal, dass Alice alleine mit dem Zug unterwegs ist. Dabei schreibt sie einen Brief an ihre Großmutter.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————- Alice envoie une lettre à sa grand-mère depuis sa colonie de vacances. Dans le texte, rien de plus normal : le quotidien d’une colonie de vacances le t
Tagen drinnen bleiben, sich mit geschlossenen Augen an den Sommer erinnern, in der Kälte