Dein Suchergebnis zum Thema: januar

A naí naoimh

https://liederprojekt.org/lied41683-A_nai_naoimh.html

»A naí naoimh« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Illustriert von Frank Walka. – Dia do bheatha a naí naoimh, san mainséar cé taoi bocht, meidhreach saibhir a tá tú, is glórmhar id dhún féin anocht, a naí bhig atá mór, ’Leanbháin óig atá sean, san mainséar ní chuir’ a lán, gé nach bhfaigheann áit ar Neamh. O welcome, holy infant, though so poor your royal bed. It is glorious, this stable bare, for love surrounds your precious head. Tiny infant who is great, newborn baby who is old, so small there within the manger, you whom heav’n cannot hold. O welcome once more, Jesus, now your life here has begun. O countenance more beauteous, more radiant than the sun. All my heart to you is given, and my watch here will I keep. Receive now this kiss of welcome, as we sing you to sleep. Dia do bheath’ a Íosa, ’ris, dia do bheath’ i gclí ón Óigh, a ghnúis is áille ná an ghrian, na mílte fáilt’, id Dhia óg; mílte fáilt’ anocht i gclí le mo chroí dom’ Ri fhial, nár nádúir ó do chuaigh, póg is fáilte uaim do Dhia.
Milica U to vrijeme godista Ubi sunt gaudia Und unser lieben Frauen Und wer im Januar

Kume, kum, Geselle min

https://liederprojekt.org/lied43988-Kume_kum_Geselle_min.html

»Kume, kum, Geselle min« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: sirventes berlin, Stefan Schuck, Mitsingfassung: Michael Reid, Christine Busch, Illustriert von Gustav Klimt.enbite harte din (mittelhochdeutsch): warte sehr auf dich Melodie: Adam de la Halle (um 1240 – um 1288), um 1285, Text: nach einer Blaubeurener Klosterhandschrift, 13. Jh. – 1. Kume, kum, Geselle min, ich enbite harte din, harte din, kum, kum, o kume, Geselle min!
Milica U to vrijeme godista Ubi sunt gaudia Und unser lieben Frauen Und wer im Januar

Kukkuu, kukkuu, kaukana, kukkuu / Kuckuck, Kuckuck, ruft’s aus der Ferne

https://liederprojekt.org/lied43987-Kukkuu_kukkuu_kaukana_kukkuu-Kuckuck_Kuckuck_rufts_aus_der_Ferne.html

»Kukkuu, kukkuu, kaukana, kukkuu / Kuckuck, Kuckuck, ruft’s aus der Ferne« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Dorothee Mields, Salagon Quartett, Mitsingfassung: Götz Payer, Michael Reid, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie und Text: finnisches Volkslied, Deutscher Text: Heidi Kirmße (*1928), 2015 © Carus-Verlag, Stuttgart – 1. Kukkukuu, kukkuu, kaukna kukkuu Saimaan rannalla ruikuttaa; ei ole ruuhta rannalla, joka minun kultani kannattaa.
Milica U to vrijeme godista Ubi sunt gaudia Und unser lieben Frauen Und wer im Januar

Yalla tnam Rima

https://www.liederprojekt.org/lied33194-Yalla_tnam_Rima.html

»Yalla tnam Rima« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ramesh Weeratunga, Momo Djender, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Arabisches Wiegenlied aus dem Libanon – Yalla tnam Rima, Yalla yejihannawm, Yalla tHebbesSAlA, Yalla tHebbesSAwm, Yalla tjihal 3afyi kel yawmebyawm.
Milica U to vrijeme godista Ubi sunt gaudia Und unser lieben Frauen Und wer im Januar

Akna Oror

https://www.liederprojekt.org/lied33189-Akna_Oror.html

»Akna Oror« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus Akna in Armenien, aufgezeichnet von Komitas Vardapet (1869–1935) – 1. Aghvor es, chunis khalat, ertam ov berim pekhalat, oror. Ertam lusynkan berim, lusun astghery pekhalat, oror.
Milica U to vrijeme godista Ubi sunt gaudia Und unser lieben Frauen Und wer im Januar

So treiben wir den Winter aus

https://www.liederprojekt.org/lied29185-So_treiben_wir_den_Winter_aus.html

»So treiben wir den Winter aus« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Pfälzische Kurrende, Carola Bischoff, Mitsingfassung: Christine Busch, Juliane Ruf, Illustriert von Christoph Mett.Melodie: Mitte des 16. Jahrhunderts, erstmals gedruckt bei Andreas Kellner, Psalme, geistlike Lede und Gesenge, Stettin 1576 Text: Teil eines alten Brauchtumsliedes aus dem 16. Jahrhundert, nach Des Knaben Wunderhorn, 1805 – 1. So treiben wir den Winter aus, durch unsre Stadt zum Tor hinaus und jagen ihn zuschanden, hinweg aus unsern Landen.
Milica U to vrijeme godista Ubi sunt gaudia Und unser lieben Frauen Und wer im Januar

Es kommt ein Schiff, geladen

https://www.liederprojekt.org/lied31682-Es_kommt_ein_Schiff_geladen.html

»Es kommt ein Schiff, geladen« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Mitsingfassung: Matthias Maute, Hélène Godefroy, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Frank Walka.Melodie: Andernacher Gesangbuch 1608 Text: Daniel Sudermann, Straßburg um 1626 nach Vorlagen aus dem 15. Jahrhundert – 1. Es kommt ein Schiff, geladen bis an sein‘ höchsten Bord, trägt Gottes Sohn voll Gnaden, des Vaters ewigs Wort.
Milica U to vrijeme godista Ubi sunt gaudia Und unser lieben Frauen Und wer im Januar

Alle Jahre wieder

https://www.liederprojekt.org/lied31655-Alle_Jahre_wieder.html

»Alle Jahre wieder« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Vincent Frisch, Antal Váradi, Miriam Risch, Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Frank Walka.Melodie: Friedrich Silcher (1789–1860) 1842; Text: Wilhelm Hey (1789–1854) 1837 – 1. Alle Jahre wieder kommt das Christuskind auf die Erde nieder, wo wir Menschen sind.
Milica U to vrijeme godista Ubi sunt gaudia Und unser lieben Frauen Und wer im Januar