Dein Suchergebnis zum Thema: have

Spanisch / Español – Seite 7 – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol?page=7

Libros en español en la librería infantil e internacional en Berlín, Alemania. Bienvenidos a la librería española, latinoamericana e internacional, especializada en literatura infantil y juvenil en Berlín – Libros infantiles en español y otros idiomas.  En cuentos lo contamos… de cuentos se trata.   mundo azul es un lu
But since cats have more than one life, he can continue with this love story.

Spanisch / Español – Seite 7 – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol?page=7&phcursor=eyJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzayI6InByb2R1Y3RfY3JlYXRlZF9hdCIsInN2IjoiMjAyMy0wNC0xM1QxNDowMjoxMS4wMDBaIiwiZCI6ImYiLCJ1aWQiOjM1NjA4Njk3MjA5MTAwLCJsIjozMCwibyI6MCwiciI6IkNEUCIsInYiOjEsInAiOjd9.FvTjHiWixhmLH8OtCTVUnlpSWfEx9epDKzDuV0j78Wk

Libros en español en la librería infantil e internacional en Berlín, Alemania. Bienvenidos a la librería española, latinoamericana e internacional, especializada en literatura infantil y juvenil en Berlín – Libros infantiles en español y otros idiomas.  En cuentos lo contamos… de cuentos se trata.   mundo azul es un lu
But since cats have more than one life, he can continue with this love story.

IL NINJA INNAMORATO / Silent Book / Ale Puro – mundo azul

https://mundoazul.de/products/il-ninja-innamorato-silent-book-ale-puro

Für Kinder ab 4 Jahren:  Quando cala la notte, un piccolo ninja si aggira sui tetti delle case e inizia a escogitare mille modi per rubare la luna, di cui si è follemente innamorato. Ce la metterà tutta, provando addirittura a pescare il suo riflesso da un laghetto e a raggiungerla con l’aiuto di un palloncino. Riuscir
wordless book that tells us about feelings and the vital importance that a smile can have

Jour de lune / Silent Book / Katsumi Komagata – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/silent-books/products/jour-de-lune-silent-book-katsumi-komagata

Für alle Altersgruppen: Du soleil à la lune, du jour à la nuit, du désert à la ville… Le soleil au-dessus de la ville devient un fruit pendu à une branche que picorent des oiseaux… Le croissant de lune au-dessus du désert devient un haricot grignoté par des animaux. La surprise de ces transformations, le jeu des dé
intentionally uses color combinations that people with visual perception problems may have

La Nuit de la fête foraine / Bilderbuch Französisch / Silent Book / Ma – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/la-nuit-de-la-fete-foraine-kinderbuch-franzosisch-mariachiara-di-giorgio-gideon-sterer

Was passiert eigentlich Nachts, wenn im Jahrmarkt Feierabend ist?  Für Kinder ab 3 Jahren.  ————————————————-Que se passe-t-il la nuit, lorsque la fête foraine a fermé ses grilles ? Approchez et observez… Les animaux de la forêt y ont pénétré en secret !Dans le grand pré, une fête forain
Come nearer and observe… The animals of the forest have secretly entered inside!

Nils / Graphic Novel / Melanie Garanin – mundo azul

https://mundoazul.de/products/nils-graphic-novel-melanie-garanin

„Kein Mensch kann den anderen von seinem Leid befreien; aber er kann ihm Mut machen, das Leid zu tragen.“ Selma LagerlöfGenau das tut die Kinderbuchillustratorin Melanie Garanin mit diesem Buch. Nach dem tragischen Tod ihres jüngsten Sohnes reagierte sie auf ihre eigene Art: Sie zeichnete. Entstanden ist eine Graphic N
The result is a graphic novel in which her desperation and anger have just as much