Dein Suchergebnis zum Thema: have

어느 날 / One Day / Bilderbuch Koreanisch / 서선정 / Seonjeong Seo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/one-day-bilderbuch-koreanisch-seonjeong-seo

„2022 Bologna Children’s Book Fair Selected Illustrator of the Year!Crossing one street is entering another world!Now, with this picture book, the crossing becomes a door to a completely different world!Going to play in a town where the universe overflows and the stars flow under your feet?As long as you are prepared t
Have you ever heard of badminton, a game played by people, animals, and objects?

이상한 꾀임에 빠진 앨리스 / Alice in the land of tricks / Kinderbuch Koreanisch / – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/alice-in-the-land-of-tricks-kinderbuch-koreanisch-kim-ji-young

Eine originale und etwa unheimliche Version von Alice im Wunderland. Alice folgt ein Schild, das sie auf den Toiletten sah und landet auf einer magischen Industrielandschaft.  Für Kinder ab 10 Jahren.  ​—————————————— 언제나 그랬듯이, 앨리스는 화장실 표지판 안에 가만히 서 있었지요. 그게 앨리스가 해야 할 일이니까요. 그러다 문득 힘들고 심심하다고
Have you ever heard of badminton, a game played by people, animals, and objects?

팔이 긴 사람이 있었습니다| / A guy whit long arms / Kinderbuch Koreanisch / Minky – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/a-guy-whit-long-arms-kinderbuch-koreanisch-minkyung-hyun

Das Bilderbuch auf Koreanisch erzählt mit lustigen Bildern die Geschichte eines Jungen, der sehr lange Armen hat.  Für Kinder ab 4 Jahren.  —————————— 이 책에 나오는 사람은 팔이 정말정말 길어요. 팔이 긴 사람은 팔을 쭈욱 뻗었습니다. 그랬더니 기다란 팔은 방을 지나 창문을 열고 밖으로 나갑니다. 위층 고양이도 아래층 청년도 무슨 일인가 하고 고개를 돌리네요. 앗, 긴 팔은 밖으로 나오자마자 육교를 만났어요. 하지
Have you ever heard of badminton, a game played by people, animals, and objects?

꽃이 온다 / Flowers Are Coming / Kinderbuch Koreanisch / Yang So-yi – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/flowers-are-coming-kinderbuch-koreanisch-yang-so-yi

Schneeflocken, die zum Blumen werden. Ein Kunstbuch auf Koreanisch.  Für alle Altersgruppe.  ​———————–그림책향 시리즈 열네 번째 그림책 『꽃이 온다』는 겨울이 지나 봄이 어떻게 우리에게 다가오는지를 새로운 시각으로 표현한 그림책입니다. 그림책을 펼치면 한겨울 눈송이가 눈꽃이 되고, 그 눈꽃이 다시 봄꽃이 되고, 봄꽃이 다시 세상의 모든 꽃이 되어 흘러갑니다. 우리는 사랑하는 것들을 모두 꽃이라 부릅니다. 꽃은 새 생명을 잉태합니다. 세상의 모든 태어남, 바로 꽃
Have you ever heard of badminton, a game played by people, animals, and objects?

"THE ANTS ARE GOING UP (개미가올라간다)" Hye-Jin, Lee / Kinderbuch Koreanisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/kinderbuch-koreanisch-the-ants-are-going-to-hye-jin-lee

In diesem Buch geschehen wundersame Dinge. Ameisen laufen einen Tomatenbaum empor. Die Katze auch. Dann der Affe und natürlich die Giraffe. Aber dann entdecken die Tiere, dass ein Bär zu ihnen klettern mag, um sie alle aufzufressen… Ein Bilderbuch aus Korea in einem besonderen Format und mit schön knalligen Farben.  
Have you ever heard of badminton, a game played by people, animals, and objects?