Brauche englische übersetzung … Danke =(n_n)= – Seite 2 – Englisch Forum – Englisch lernen und üben https://www.englisch-hilfen.de/board/ftopic207-s15.html
Und deswegen find ich’s echt gut What you intend to do in this matter … hier
Und deswegen find ich’s echt gut What you intend to do in this matter … hier
z.B. "His white suit was MARRED by dirt." marred = ruiniert.
Mit "make" kannst du z.B. sagen, dass du Sandwiches machst, also "I’m making Sandwiches
Wie wird die deutsche Verbindung es gibt ins Englische übersetzt – Beispiele, Erläuterungen und Hinweise für typische Fehler
In der Tabelle findest du einige Beispiele.
Feb 2016 11:16 Hallo Katinkawa88, Man kann durchaus "preceeded" verwenden, z.B.
Ich bin ja ein großer Fan von dem Lesen englischer Zeitungen, z.B.
Im Deutschen müsste man ja auch z.B. etwas Vorvergangenes mit dem Plusquamperfekt
Ziel ist es, mich ohne Probleme zu unterhalten, schreiben und lesen zu können (z.B.
Es gibt z.B. so einen Spruch: "An apple a day keeps the doctor away".
At the end of the journey, they find the body of the missing boy but another group