Dein Suchergebnis zum Thema: eins/</p/"

Meintest du ein p?

George Grosz – The Dollar at 300 (recto); I Buy and Sell (verso) – The Metropolitan Museum of Art

https://www.metmuseum.org/art/collection/search/825769

Inscription: Signed (lower right, in black ink): Grosz; inscribed (lower left, in graphite): Der Dollar 300 / Der Dollar 300 / K [?] 14 39; inscribed (lower center, in pencil): II; inscribed (lower right, in graphite): M [?] 28L [?]
(p. 320; as "Il dollaro a 300, I"). Max Ernst Museum Brühl des LVR.

    Kategorien:
  • Wissen
  • International
Seite melden

Disk from a Reel – Irish – The Metropolitan Museum of Art

https://www.metmuseum.org/art/collection/search/468176

Found in Enniscorthy, southeastern Ireland; Patrick O’ConnorFamily, Ballyjamesduff, Co. Cavan, Ireland; Johnstown Castle, Co. Wexford, Ireland (before 1944); [ Harold Naylar, Dublin]; [ Patrick O’Connor, Dublin and New York (sold 1946)]; [ Brummer Gallery, Paris and New York (1946–1947)]
Dublin: Dublin University Press, 1897. p. 18, 27ff, fig. 32. Smith, Reginald A.

    Kategorien:
  • Wissen
  • International
Seite melden

Blades inscribed by Yokoyama KÅ�zukedaijÅ� Sukesada – Blades and Mountings for a Pair of Swords (DaishÅ�) – Japanese – The Metropolitan Museum of Art

https://www.metmuseum.org/art/collection/search/638592

Inscription: Inscribed on the on the tang of the sword (katana) blade, on the obverse: 横山上野大掾藤原�定 (Yokoyama K�zuke-daij� Fujiwara no Sukesada) (Yokoyama Sukesada of the Fujiwara family, the Senior Secretary of K�zuke Province); on the reverse: 備州長船�人 (Bishū Osafune jūnin) (Resident of Osafune, Bizen Province [present-day Okayama Prefecture]); on the hilt collar: 行年六�二�乙桺軒味墨(花押) (Gy�nen rokujūni sai Otsuryūken Miboku (ka�)) (At the age of sixty-two, Otsuryūken Miboku [monogram]); on the knife handle (kozuka): 行年六�二�乙桺軒味墨(花押) (Gy�nen rokujūni sai Otsuryūken Miboku (ka�)) (At the age of sixty-two, Otsuryūken Miboku [monogram]); on the knife blade: 河内守國助 (Kawachi no Kami Kunisuke) (Kunisuke, the Governor of Kawachi Province); stamped seal on the Chape (kojiri): 味墨 (Miboku); on the tang of the short sword (wakizashi) blade, on the obverse: 横山上野大掾藤原�定 (Yokoyama K�zuke-daij� Fujiwara no Sukesada) (Yokoyama Sukesada of the Fujiwara Family, the Senior Secretary of K�zuke Province); on the reverse: 備州長船�人 (Bishū Osafune Jūnin) (Resident of Osafune, Bizen Province [present-day Okayama Prefecture]); on the hilt collar: 行年六�二�乙桺軒味墨(花押) (Gy�nen rokujūni sai Otsuryūken Miboku (ka�)) (At the age of sixty-two, Otsuryūken Miboku [monogram]); on the chape (kojiri): 味墨 (Miboku); on the knife handle (kozuka): 行年六�二�乙桺軒味墨(花押) (Gy�nen rokujūni sai Otsuryūken Miboku (ka�)) (At the age of sixty-two, Otsuryūken Miboku [monogram]); on the knife blade (kogatana): 六哥仙 / (六首�和歌) / 文屋康秀�野�町 / 僧正�照大�黒主 / 喜撰法師在原業平 / (六歌仙図) (Rokkasen / (Six waka poems) / Funya no Yasuhide, Ono no Komachi / S�j� Henj�, Ōtomo no Kuronushi / Kisen H�shi, Arihara no Narihira / (Six Great Poets design)); on the hairdressing tool (k�gai): 行年六�二�乙桺軒味墨(花押) (Gy�nen rokujūni sai Otsuryūken Miboku (ka�)) (At the age of sixty-two, Otsuryūken Miboku [monogram])); on the sword guard (tsuba), on the obverse: 乙桺軒味墨(花押) (Otsuryūken Miboku (ka�)); on the reverse: 行年六�三� (Gy�nen rokujūsan sai) (At the age of sixty-three)
The Metropolitan Museum of Art Bulletin (February 1947), p. 172, ill.

    Kategorien:
  • Wissen
  • International
Seite melden