Ehe (AT) – www.die-bibel.de https://www.die-bibel.de/stichwort/16896/manifest.json
Oliver Dyma
der Zeit der inchoativen, noch nicht vollständig vollzogenen Ehe zu handeln und darf
Oliver Dyma
der Zeit der inchoativen, noch nicht vollständig vollzogenen Ehe zu handeln und darf
Oliver Dyma
der Zeit der inchoativen, noch nicht vollständig vollzogenen Ehe zu handeln und darf
Andere Schreibweise: Moreh
je nachdem ob man môræh als „Wahrsager“ oder als „Lehrer“ übersetzen darf
Kay Weißflog
Hos 9,4 ): Von dem Jhwh vorbehaltenen Anteil der Erträge des Landes darf nichts
Andere Schreibweise: Eben-Ezer; Ebenezer; Even-Ezer; Eben-ha-Ezer; Abenezer
Insofern darf man das Toponym auch nicht als „Stein Ezer“ wiedergeben (so aber
(1847-1928)
žDie poetische Sprache ist die Sprache der Götter“ (Duhm 1916, 95) und deswegen darf
(1847-1928)
žDie poetische Sprache ist die Sprache der Götter“ (Duhm 1916, 95) und deswegen darf
Und es begab sich an einem Sabbat, dass er durch die Kornfelder ging; und seine Jünger rauften Ähren aus und zerrieben sie mit den Händen und aßen. Ei…
das Haus Gottes ging und die Schaubrote nahm und aß, die doch niemand essen darf
Und es begab sich an einem Sabbat, dass er durch die Kornfelder ging; und seine Jünger rauften Ähren aus und zerrieben sie mit den Händen und aßen. Ei…
das Haus Gottes ging und die Schaubrote nahm und aß, die doch niemand essen darf
Und es begab sich an einem Sabbat, dass er durch die Kornfelder ging; und seine Jünger rauften Ähren aus und zerrieben sie mit den Händen und aßen. Ei…
das Haus Gottes ging und die Schaubrote nahm und aß, die doch niemand essen darf