Dein Suchergebnis zum Thema: danger

Navegante / Bilderbuch Spanisch / Andrés López – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/copy-of-flor-de-un-dia-spanisch-grassa-toro-pep-carrio

Für alle Altersgruppen ¿Qué pasa cuando una madre muere? La muerte afecta de muchas maneras, por la ausencia y el vacío que deja. A veces, es tanta la tristeza que nos lleva a andar por la vida sin rumbo fijo. Y nos instalamos en la nostalgia. ————————————————– What happens when a mothe
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Duerme, duerme, Carlota / Bilderbuch Spanisch / Nuppita Pittman – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/duerme-duerme-carlota-bilderbuch-spanisch-gabriela-burin

Für Kinder ab 2 Jahren Esta historia cobra vida a través de las onomatopeyas de animales, que se suman y repiten constantemente hasta lograr despertar a Carlota. La repetición de palabras y la inclusión de estas onomatopeyas crean un ritmo especial en el texto, añadiendo musicalidad y fluidez a la lectura. Es ideal par
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Antes, mucho antes / Kinderbuch Spanisch / Antonio Ramos Revillas / Ar – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/copy-of-los-invitados-de-mi-hermana-silent-book-spanisch-leire-salaberria-eduardo-carrera

Für Kinder ab 3 Jahren „This small text is a beautiful evocation of childhood and maternal love. A mother speaks to her little girl who lives in her womb about the beautiful world that awaits her, the same one that the mother inhabits and inhabited during her childhood, that childhood world from before, long before.“ –
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Formas diferentes de hacer las mismas cosas / Bilderbuch Spanisch / Ni – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/formas-diferentes-de-hacer-las-mismas-cosas-bilderbuch-spanisch-nicolas-schuff-mariana-ruiz-johnson

Für Kinder ab 6 Jahren „How many ways to jump into the water do you think there are? And of getting angry? Believe it or not, there are many! In this fun book you will find some things as incredible and surprising as traveling to the moon by boat.“ ————————————————————- ¿Cuántas
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Bigotini, el mago / María Luz Malamud / María Elina Mendez – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/bigotini-el-mago-bilderbuch-spanisch

Für Kinder ab 4 Jahren „Where is the magic? What things are magical?The magician Bigotini accompanies the protagonists of this story to discover the magic that surrounds us.Have you discovered it? “ ——————————– ¿Dónde está la magia? ¿Qué cosas son mágicas? El mago Bigotini acompaña a los protagonis
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Me llamo Millaray / Kinderbuch Spanisch / Claudio Fuentes S / Viviana – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/me-llamo-millary-kinderbuch-spanisch-claudio-fuentes-s-viviana-huilinir-jorge-roa

Für Kinder ab 8 Jahren  Millaray, una chica de familia mapuche que vive en la ciudad, viaja a Curarrehue como todos los veranos y esta vez invita a una amiga. Mientras ambas se internan en los húmedos bosques del sur, también lo hacen en la historia de su comunidad, la ocupación de sus tierras y la voz, muy viva, de lo
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

„Bola de agua“ Pilar Gutiérrez Llano, José Antonio Suárez Londoño / Ki – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/kinderbuch-spanisch-bola-de-agua-pilar-guti-rrez-llano-jos-antonio-su-rez-londo-o

Poetisch und für alle Sinne, ein Kinderbuch auf Spanisch, das für seine Gestaltung und Besonderheit, einen der wichtigsten Preis Lateinamerika gewonnen hat.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ——————————— Texto e imagen danzan a través de un acordeón de sensaciones. Tal vez literatura infantil, tal vez lite
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

„Virus Tropical“, Paola Power, Comic für Jugendliche, Spanisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/virus-tropical-paola-power-comic-fur-jugendliche-spanisch

Ein autobiographisches Graphic Novel von der ausgezeichneten kolumbianischen Künstlerin Paola Power. Für Jugendliche.  _______ „…(Paola Power) Es en todo caso una autora a seguir, a la que se le intuye también mucho margen de mejora. Virus tropical, publicado por RH/Mondadori, es además una ventana por la que mirar a
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger