Dein Suchergebnis zum Thema: danger

La sopa más rica y otros cuentos / Kinderbuch Spanisch / Mariana Ruiz – mundo azul

https://mundoazul.de/products/la-sopa-mas-rica-y-otros-cuentos-kinderbuch-spanisch-mariana-ruiz-johnson?_pos=1&_sid=beb69f462&_ss=r

Fünf Geschichten mit den gleichen Protagonisten, fast ein Comic für die Kleinsten.  Für Kinder ab 3 Jahren.  ————————— La sopa más rica y otros cuentos reúne cinco cuentos que transcurren en el pueblo de Villa Verde, el espacio donde viven e interactúan todos los personajes. Las historias son aparente
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Metáfora / Bilderbuch Spanisch / Pedro Alcalde / Merlín Alcalde/ Guim – mundo azul

https://mundoazul.de/products/metafora-bilderbuch-spanisch-pedro-alcalde-merlin-alcalde-guim-tio

Für Kinder ab 10 Jahren  „Philosophy often deals with abstract and complex concepts that are not always easy to understand. Metaphors are a valuable bridge between the abstract and the concrete that many thinkers have traveled through. Throughout history, philosophers have used metaphors to relate their ideas to closer
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

La escapada / Spanisch buch / Rozenn Brécard – mundo azul

https://mundoazul.de/products/la-escapada-spanisch-buch-rozenn-brecard

A partir de los 8 años. Estamos en la costa bretona. Apenas ha salido el sol. Dos hermanos, una chica y un chico, pierden el autobús que los lleva a la escuela. Es el comienzo de un largo día de vagabundeo que les permitirá entregarse con toda libertad —una libertad robada a la rutina— a saciar su curiosidad por el pai
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

La Raíz / Bilderbuch Spanisch / Fita Frattini – mundo azul

https://mundoazul.de/products/la-raiz-bilderbuch-spanisch-fita-frattini

Para niños a partir de 10 años. Imagínate por un momento cómo hablaban los indígenas antes de la llegada de los españoles. ¿Qué palabras habrán usado para comunicarse? ¿Sabes de dónde vienen las palabras que habitualmente utilizamos? ¿Te lo has preguntado alguna vez? Por ejemplo: pichí, piñén, guagua, pololo. humita o
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Pérez / Bilderbuch Spanisch / Andrea Antinori – mundo azul

https://mundoazul.de/products/perez-bilderbuch-spanisch-andrea-antinori

Este libro es parte del colectivo CLIC- Colectivo de Editoras de Literatura Infantil de Chile- This book belongs to the CLiC collective publishers from Chile A partir de los 4 años Este nuevo título de Andrea Antinori, autor e ilustrador italiano premiado y reconocido internacionalmente (ganó, por ejemplo, el Premio An
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Niños de américa / Kinderbuch Spanisch / Francisca Palacios / Carmen C – mundo azul

https://mundoazul.de/products/ninos-de-america-kinderbuch-spanisch-francisca-palacios-carmen-cardemil

Für Kinder ab 5 Jahren  Uso de términos locales: resaltan la diversidad de nuestros países y despiertan la curiosidad de los niños. Comunidad: para conectarse con las vivencias y experiencias de niños y niñas de toda América. Geografía: una forma lúdica de conocer más sobre los países de América. Carmen, Marcelino, Lup
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Sábados / Bilderbuch Spanisch / María José Ferrada / Illustriert von M – mundo azul

https://mundoazul.de/products/sabados-bilderbuch-spanisch-maria-jose-ferrada

 Für Kinder ab 6 Jahren. Zwischen den bunten Hügeln von Valparaíso spielt die Geschichte von Miguel, der jeden Samstag mit seinem Vater durch den Hafen spaziert und seine Musik an jede Ecke bringt. Eine Geschichte des preisgekrönten Dichters María José Ferrada, die den Leser in die Intimität von Vater und Sohn entführt
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Clara y el hombre en la ventana / Kinderbuch Spanisch / María Teresa A – mundo azul

https://mundoazul.de/products/clara-y-el-hombre-en-la-ventana-kinderbuch-spanisch-maria-teresa-andruetto-martina-trach?_pos=1&_sid=87a6aa3b4&_ss=r

Clara wird von ihrer Mutter losgeschickt, um dem Mann im großen Haus seine Wäsche zu bringen. Das Geld legt Juan jeweils an der Tür bereit, er selbst bleibt im Inneren des Hauses. Eines Tages kommt es jedoch zur Begegnung, und der Mann will wissen, ob Clara lesen könne. Als sie das nächste Mal zur Tür kommt, liegt nebe
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

A diario / Kinderbuch Spanisch / Yael Frankel – mundo azul

https://mundoazul.de/products/a-diario-kinderbuch-spanisch-yael-frankel

Für Kinder ab 5 Jahren  A diario nos pasan muchas cosas. Y, entre todas ellas, tal vez encontramos un rato para completar un álbum de figuritas.Completar un álbum de figuritas nos garantiza un rato de diversión. Sobre todo, si hay que decidir dónde pegar cada una de ellas.Porque acá no hay números, correspondencias o i
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Apetito de elefante / Bilderbuch Spanisch / Éric Battut – mundo azul

https://mundoazul.de/products/apetito-de-elefante-bilderbuch-spanisch-eric-battut

Ab 3 Jahren Frau Spinne hat zwischen zwei Bäumen in der Savanne ein Netz gewebt, das Herr Elefant als Schaukel für seinen Spaziergang dorthin nutzen möchte. Mit dem Appetit eines Elefanten zieht Frau Spinne am Faden und fängt ihre Beute: Peng! Und sie denkt nur an das Bankett, während Herr Elefant den gefährlichen Plan
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger