Dein Suchergebnis zum Thema: danger

Spanisches Kinderbuch “ Arrorró mi niño: cancionero de cuna“ von Carol Fleischman – mundo azul

https://mundoazul.de/products/liederbuch-spanisch-ekare

Ein Gute-nacht-Bilderbuch mit Noten und CD. Gute-nacht-lieder aus Lateinamerika und Spanien.  __________ Arrorró, Din, don, El Noi de la Mare, Duerme negrito… son algunas de las nanas contenidas en este libro musical. Una rica selección de melodías del cancionero popular español y latinoamericano dedicada a los más peq
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Madlenka / Kinderbuch Spanisch / Peter Sís – mundo azul

https://mundoazul.de/products/madlenka-kinderbuch-spanisch-peter-sis

Die Welt ist groß aber auch klein: wenn Madlenka durch ihre Nachbarschaft spazieren geht macht sie eine Weltreise. Mit der Nachricht, dass sie ein Wackelzahn hat, besucht sie Menschen aus dem ganzen Globus.  Für Kinder ab 3 Jahren.  ———————————- Una vuelta a la cuadra puede ser como 
un viaje alre
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Migrar / Kinderbuch Spanisch / José Manuel Mateo / Javier Martínez Ped – mundo azul

https://mundoazul.de/products/migrar-kinderbuch-spanisch-jose-manuel-mateo-javier-martinez-pedro

Ein wunderbares Buch (ein Kunstobjekt eigentlich) mit schwarz-weiß Illustrationen über die Geschichte der Migration.  Für Kinder ab 6 Jahren.  ————————————- En este libro contamos la historia de una mamá, de su hija y de su hijo. Hablamos de ese día, cuando tuvieron que dejar su casa; cuando sal
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Las tortugas nunca duermen / Kinderbuch Spanisch / Esther Pardo / Migu – mundo azul

https://mundoazul.de/products/las-tortugas-nunca-duermen-kinderbuch-spanisch-esther-pardo-miguel-diez-lasangre

Felicia und Tina sind Freundinnen. Tagsüber erzählt Felicia Tina von ihren Erlebnissen. Aber wenn die Nacht kommt, passiert Seltsames, ja Magisches: so unglaublich es klingen mag, die Geschichte von einer alten Dame und ihrer schlaflosen Schildkröte ist voll von großen Abenteuern. Eine fantastische Fabel über Freundsch
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

La tortilla corredora / Kinderbuch Spanisch / Laura Herrera / Scarlet – mundo azul

https://mundoazul.de/products/la-tortilla-corredora-kinderbuch-spanisch-laura-herrera-scarlet-narciso

Eine klassische Kindergeschichte aus Chile über eine Tortilla, die nicht gegessen werden möchte.  Leseprobe Für Kinder ab 3 Jahren.  ——————————— La madre ha preparado una tortilla para sus siete hijos hambrientos, pero la tortilla no dejará que nadie se la coma. Escapa, esquivando a los niños y ot
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Mariposa / Kinderbuch Spanisch / Marc Majewski – mundo azul

https://mundoazul.de/products/mariposa-kinderbuch-spanisch-marc-majewski

Für Kinder ab 4 Jahren El mayor encanto de esta historia radica en su protagonista, quien con mucha gracia y determinación se fabrica un ingenioso disfraz de mariposa. Cuando los otros niños estropean sus preciosas alas y antenas, es el padre quien reconforta, alienta y ayuda a volver a empezar. ———————–
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Loli Lamar / Pappbilderbuch Spanisch / Nicolás Schuff / Pupé Pereyra – mundo azul

https://mundoazul.de/products/loli-lamar-pappbilderbuch-spanisch-nicolas-schuff-pupe-pereyra

Für Kinder ab 2 Jahren „Do you know Loli Lamar? She loves dancing. She dances alone and with friends, in her home or in the park.“ ——————————– ¿Conocen a Loli Lamar? Lo que más le gusta es bailar. Baila sola y con amigos, en su casa o en la plaza. © Lecturita Ediciones.
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Los hijos del sol / Bilderbuch Spanisch / Micaela Chirif / Juan Palomi – mundo azul

https://mundoazul.de/products/los-hijos-del-sol-bilderbuch-spanisch-micaela-chirif-juan-palomino

Für Kinder ab 4 Jahren Recreación de uno de los mitos fundacionales de la cultura inca, a través de una narración que mantiene vivo el legado de la tradición oral. ———————————————————– „Recreation of one of the founding myths of the Inca culture, through a narrative that keeps the
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

La caimana / Kinderbuch Spanisch / María Eugenia Manrique / Ramón Parí – mundo azul

https://mundoazul.de/products/la-caimana-kinderbuch-spanisch-maria-eugenia-manrique-ramon-paris

Eine wahre Geschichte aus Venezuela, über die Freundschaft von Faoro und Negro, einem Kaiman, den Faoro groß gezogen hat… Für Kinder ab 4 Jahren.  ——————————- El día que Faoro encontró aquel bebé caimán, que cabía en la palma de su mano, lo acarició suavemente y, sin siquiera pensarlo, lo metió en
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger

Olas vienen, olas van / Bilderbuch Spanisch / Estrella Ortiz / Karina – mundo azul

https://mundoazul.de/products/olas-vienen-olas-van-bilderbuch-spanisch-estrella-ortiz-karina-cocq

Für Kinder ab 2 Jahren Este libro, con texto e ilustraciones marineras, evoca las canciones de cuna y quiere acompañarnos en el momento mágico y tranquilo de irse a dormir. Todo en él invita a la contemplación y el arrullo acompasado. Sus palabras, que van y vienen como las olas, poco a poco nos transportan al lugar do
now beginning to be translated in the West, summarises them according to level of danger