Dein Suchergebnis zum Thema: boden

Voyage d’hiver / Kinderbuch Französisch / Anne Brouillard – mundo azul

https://mundoazul.de/products/voyage-dhiver-kinderbuch-franzosisch-anne-brouillard

Ein wunderschönes Silent Book und Leporello mit gemalten Bilder einer Winterreisen. Das Bilderbuch wurde nach seinem Erfolg 2013 gerade wieder verlegt.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ——————– C’est un paysage qui se déplie en accordéon. Devant nos yeux ébahis, il défile. Nous sommes sans doute à la fenêtre d’un
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden

Alphazoo / Albums Französisch / Alfredo de Santis – mundo azul

https://mundoazul.de/products/alphazoo-albums-franzosisch-alfredo-de-santis

Albums Französisch für Alle Altersgruppen Alphazoo est le premier livre d’Alfredo De Santis, principal représentant de l’école romaine de graphisme. Alphazoo est un alphabet-bestiaire où les yeux ronds et les bouches ouvertes animent des lettres modulaires graphiques, devenant ainsi des animaux surprenants, des voyelle
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden

ABC les belles lettres / Pop-up Buch Franzosisch / Philippe UG – mundo azul

https://mundoazul.de/products/abc-les-belles-lettres-pop-up-buch-franzosisch-philippe-ug

à partir de 6 ans. ABC… Et voilà les belles lettres de l’alphabet qui se déploient en couleurs et en volume sous les mains ingénieuses de Philippe UG ! Par une, par deux, par trois, elles se présentent à nous sous un nouveau jour, devenant les personnages colorés d’une histoire sans mot. Un magnifique abécédaire entièr
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden

ABC du mot image / Bilderbuch Französisch / Jean Alessandrini – mundo azul

https://mundoazul.de/products/abc-du-mot-image-bilderbuch-franzosisch-jean-alessandrini

Für Kinder ab 5 Jahren „In this large picture book of words – which is also an alphabet book, a coloring book and a game book – the aim is to read Jean Alessandrini’s magnificent drawings and find the letters that make up the word he illustrates. It may sound complicated, but open this book and let yourself be carried
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden

„Les trois ours“ Sara Cone Bryant, Michèle Cochet / Kinderbuch Französ – mundo azul

https://mundoazul.de/products/kinderbuch-franz-sisch-les-trois-ours-sara-cone-bryant-mich-le-cochet

Ein Klassiker und eins der bekanntesten illustrierten Kinderbüchern Simone Ohls. In Kursivschrift geschrieben, auf französisch, das Bilderbuch begeistert kleine und große Kinder so wie Illustratoren gleichmäßig.  Für Kinder ab 3 Jahren —————————————————— Cette histoire est une des pl
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden

L’imagier des fleurs du jardin / Kinderbuch Französisch / Marie-Noëlle – mundo azul

https://mundoazul.de/products/l-imagier-des-fleurs-du-jardin-kinderbuch-franzosisch-marie-noelle-horvath

Ein schönes Bilderbuch über Blumen (aus Stoff gemacht) für die Kleinsten.  Für Kinder ab 2 Jahren. ——————-Dès les premières douceurs accordées par la fin mars, les jardins abandonnent la triste grisaille de l’hiver pour les couleurs chatoyantes du printemps.Élaboré en période de confinement, L’imagier des f
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden

L’oiseau en cage / Kinderbuch Französisch / Vincent van Gogh / Javier – mundo azul

https://mundoazul.de/products/l-oiseau-en-cage-kinderbuch-franzosisch-vincent-van-gogh-javier-zabala

Der renommierte Illustrator Javier Zabala übersetzt in poetische Bilder einen Brief von Vincent van Gogh, in dem um Freiheit und Menschheit geht.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ——————C’est le printemps, la saison des migrations. Van Gogh se sent comme un oiseau en cage. Il écrit à son frère: « De grâce, la liber
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden

Drôle d’arbre / Kinderbuch Französisch / Camille Van Hoof – mundo azul

https://mundoazul.de/products/drole-d-arbre-kinderbuch-franzosisch-camille-van-hoof

Gibt es Bäume, die sich bewegen und sich neue plätze suchen können? Nina hat einen auf jeden Fall gesehen.   Für Kinder ab 4 Jahren.  ——————-Un jour, Nina remarque un drôle d’arbre dans la forêt. Le lendemain, il a changé de place. Curieux ! Nina décide d’aller voir mais se perd entre les troncs. De gros pa
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden