Dein Suchergebnis zum Thema: bei/https/p____________/div________/div________div_class

Giselle / Charlotte Gastaut / Théophile Gautier, Jules-Henri Vernoy de – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/kinderbuch-franz-sisch-giselle-charlotte-gastaut-th-ophile-gautier-jules-henri-vernoy-de-saint-georges

Ein Bilderbuch auf Französisch, das mit Scherenschnitt und Folien die Geschichte der Ikone des romantisches Ballet erzählt: Giselle. Als sie entdeckt, dass ihr Geliebter ein Doppelleben führt und schon verlobt ist verwandelt sie sich in eine Fee.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ———————Giselle est le symbole du
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Nageur comme fossile / Bilderbuch Französisch / Natacha Andriamirado / – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/nageur-comme-fossile-bilderbuch-franzosisch-natacha-andriamirado-delphine-renon

 Bilderbuch auf Französisch. Ab 3 Jahren.  —————————————————————— Fossile, le crocodile très entouré, aime être le premier sur la plage à regarder ses amis se baigner, plonger, patauger… Pourtant, vêtu d’un maillot et de lunettes de piscine, Fossile a peur… … d’aller dans l’e
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Lune / Kinderbuch Französisch / Junko Nakamura – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/mond-kinderbuch-franzosisch-junko-nakamura

Ein sehr poetisches Bilderbuch über die Freundschaft zwischen dem Mond und einem Kind.  Für Kinder ab 3 Jahren.  ——————————— Quand le cirque se termine, c’est la nuit. Elle doit être là. La lune qui nous regarde. La nuit est tombée. En sortant du cirque, un enfant chemine avec sa vieille amie, la
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

L’anniversaire du Roi / Kinderbuch Französisch / Przemek Wechterowicz – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/lanniversaire-du-roi-kinderbuch-franzosisch-przemek-wechterowicz-kasia-walentynowicz

Heute ist ein sehr wichtiger Tag für alle, denn der König hat Geburtstag… Für Kinder ab 4 Jahren.  ————————— Aujourd’hui est un jour important : c’est l’anniversaire du Roi !Tous les animaux se préparent. Les mandrills confectionnent un ballotin de friandises, les hyènes apportent une mandragore fra
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Drôle d’arbre / Kinderbuch Französisch / Camille Van Hoof – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/drole-d-arbre-kinderbuch-franzosisch-camille-van-hoof

Gibt es Bäume, die sich bewegen und sich neue plätze suchen können? Nina hat einen auf jeden Fall gesehen.   Für Kinder ab 4 Jahren.  ——————-Un jour, Nina remarque un drôle d’arbre dans la forêt. Le lendemain, il a changé de place. Curieux ! Nina décide d’aller voir mais se perd entre les troncs. De gros pa
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Au soleil / Bilderbuch Französisch / Fanette Mellier / Paul Cox – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/au-soleil-bilderbuch-franzosisch-fanette-mellier-paul-cox

Dizygotic twin of the book Dans la lune, Au soleil transcribes a daily solar cycle in 6 colors. Fanette Mellier proposes to assess the radiation of light as color expansion: from morning blue to sunset purple, sun halos permeate the atmosphere with incandescent colors.“ ————————————————-
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Un si petit jouet / Albums Französisch / Irène Cohen-Janca / Brice Pos – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/un-si-petit-jouet-albums-franzosisch-irene-cohen-janca-brice-postma-uzel

Album Französisch für kinder ab 6 Jahren. Un tout petit jouet, c’est bien. Ca tient dans la main, ça tient dans la poche. On peut l’emporter partout avec soi. Même quand il faut fuir la guerre… ———————————– „A very small toy is fine. It fits in your hand, it fits in your pocket. You can take it
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Nino / Kinderbuch Französisch / Anne Brouillard – mundo azul

https://mundoazul.de/products/nino-kinderbuch-franzosisch

Die Tiere haben eine wichtige Information für Nino, deswegen kommen sie ihn besuchen.  Für Kinder ab 4 Jahren.  —————————- Personne n’a vu Nino, l’ours en peluche, tomber de la poussette. Personne, sauf Lapin, qui habite à quelques pas de là. Il aide Nino à se relever et l’invite chez lui pour prendre
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Et pendant ce temps paissent les bisons… / Bilderbuch Französisch / – mundo azul

https://mundoazul.de/products/et-pendant-ce-temps-paissent-les-bisons-albums-franzosisch

Für Kinder ab 6 und für alle Altersgruppen Entre le récit d’aventure et le conte onirique, l’auteur nous conduit avec douceur dans l’univers préhistorique de la jeune Sahana qui nous raconte l’histoire d’un troupeau de bisons qui paissent dans les hautes herbes de la steppe. ——————————————–
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt