Dein Suchergebnis zum Thema: bei/"https/"

Away in a manger / Allein in der Krippe

https://liederprojekt.org/lied39137-Away_in_a_manger-Allein_in_der_Krippe.html

»Away in a manger / Allein in der Krippe« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: SingsalaSing, Kinderchor der Landesakademie, Ochsenhausen, Klaus Konrad Weigele, »The academy collective 21«, Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie: William J. Kirkpatrick (1838–1921) englischer Text: überliefert, deutscher Text: Christoph Mohr (*1962) 2014 © Carus-Verlag, Stuttgart (dt. Text) Von Elisabeth Fröschle, Clara (9 Jahre) und Luise (12 Jahre) vom Kinderchor SingsalaSing Ochsenhausen für das Liederprojekt gesungen. – 1. Away in a manger, no crib for a bed, the little Lord Jesus laid down his sweet head. The stars in the bright sky looked down where he lay, the little Lord Jesus, asleep on the bay.
die Römer frech geworden Als du geboren warst / Canzone dei zampognari Als ich bei

Es geht durch alle Lande

https://liederprojekt.org/lied27800-Es_geht_durch_alle_Lande.html

»Es geht durch alle Lande« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Dörthe Haring, Arne Zauber, Mitsingfassung: Christine Busch, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Frank Walka.Melodie: Carl Gotthelf Glaeser (1781–1829) Text: Carl Ludwig Theodor Lieth (1776 -1850) – 1. Es geht durch alle Lande ein Engel still umher; kein Auge kann ihn sehen, doch alles siehet er. Der Himmel ist sein Vaterland, vom lieben Gott ist er gesandt.
die Römer frech geworden Als du geboren warst / Canzone dei zampognari Als ich bei

Ach, wie ist’s möglich dann

https://www.liederprojekt.org/lied43958-Ach_wie_ists_moeglich_dann.html

»Ach, wie ist’s möglich dann« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Gustav Klimt.Melodie: Friedrich Wilhelm Kücken 1827; hier die später von Silcher verbreitete und wahrscheinlich überarbeitete Fassung, Text: Bearbeitung eines älteren, traditionellen Liedes von Wilhelmine von Chézy, 1824 Wilhelmine – oder, wie sie sich selbst nannte – Helmina von Chézy hat das Lied in veränderter Gestalt wahrscheinlich 1810 in Heidelberg gehört und integrierte ihre bearbeitete Version 1812 in das Schauspiel »Eginhart und Emma, ein Spiel mit Gesang«. – 1. Ach, wie ist’s möglich dann, dass ich dich lassen kann! Hab dich von Herzen lieb, das glaube mir. Du hast das Herze mein so ganz genommen ein, dass ich kein andre lieb als dich allein.
die Römer frech geworden Als du geboren warst / Canzone dei zampognari Als ich bei