Dein Suchergebnis zum Thema: alle

E poi c’è la terra / Besondere Bucher und Bilderbuch Italienisch / Giu – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/e-poi-c-e-la-terra-besondere-bucher-und-bilderbuch-italienisch-giulia-ceccarani

A partire dai 7 anni e per tutti i tipi di pubblico. C’è una classe di bambini. Qualcuno ha deciso che da una parte siedono alcuni; tutti gli altri, dall’altra. [..] C’è un mare. Un tempo, c’erano tanti pesci; oggi, sempre meno. [..] Ci sono scelte che facciamo. Di alcune non consideriamo le conseguenze, di altre siamo
——————————–\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eFür alle

Bilderbuch auf Französisch: "Les autres" Susanna Mattiangeli / Cristina Sitja Rubio – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/kinderbuch-frazoesisch-les-autres-susanna-mattiangeli-cristina-sitja-rubio

Ein Bilderbuch auf Französisch: Wer sind eigentlich “die Anderen”? Sie tun dasselbe wie wir, aber nicht auf dieselbe Art. Sie haben andere Gesichter, riechen anders, finden manchmal sogar schö
——————————–\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eFür alle

Sua Altezza Poltiglia, Principessa di Fango / Bilderbuch Italienisch / – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/sua-altezza-poltiglia-principessa-di-fango-bilderbuch-italienisch-beatrice-alemagna

A partire dai 5 anni Yuki e Sen sono due fratelli e sono anche i protagonisti del nuovo libro di Beatrice Alemagna. Quando Yuki, in un moto di rabbia, fa cadere le chiavi di casa nel tombino, subito è pervasa dal senso di colpa. Rabbia più senso di colpa e si va subito sottoterra. Decide così di andarci veramente e di
——————————–\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eFür alle

Il sasso più bello / Bilderbuch Italienisch / Gilles Baum und Joanna C – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/il-sasso-piu-bello-bilderbuch-italienisch-gilles-baum-und-joanna-concejo

A partire dai 7 anni e per tutti i tipi di pubblico. In questo posto non ci sono laghi, né fiumi o torrenti. L’acqua non scorre: ristagna in pozze profonde, assopita nella melma, intrappolata nel fango. Non c’è altro che palude. Così ci si abitua a vivere sott’acqua, come le carpe, in silenzio, con lo sguardo rivolto v
——————————–\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eFür alle