Sally in our alley https://www.liederprojekt.org/lied44006-Sally_in_our_alley.html
Of all the girls that are so smart, there’s none like pretty Sally; she is the
Al canto del cucù "L’inverno se n’è andato" Al die willen te kaap’ren varen / Alle
Of all the girls that are so smart, there’s none like pretty Sally; she is the
Al canto del cucù "L’inverno se n’è andato" Al die willen te kaap’ren varen / Alle
The holly and the ivy, when they are both fill grown, of all the trees that are in
Al canto del cucù "L’inverno se n’è andato" Al die willen te kaap’ren varen / Alle
Dashing through the snow in a one horse open sleigh, o’er the fields we go, laughing all
Al canto del cucù "L’inverno se n’è andato" Al die willen te kaap’ren varen / Alle
Dashing through the snow in a one horse open sleigh, o’er the fields we go, laughing all
Al canto del cucù "L’inverno se n’è andato" Al die willen te kaap’ren varen / Alle
Ihr Kinderlein, kommet, o kommet doch all, zur Krippe her kommet, in Bethlehems
Al canto del cucù "L’inverno se n’è andato" Al die willen te kaap’ren varen / Alle
stelle lustre e belle se vedettero accussì: La chiù lucente jette a chiammà li Magge all
Al canto del cucù "L’inverno se n’è andato" Al die willen te kaap’ren varen / Alle
stelle lustre e belle se vedettero accussì: La chiù lucente jette a chiammà li Magge all
Al canto del cucù "L’inverno se n’è andato" Al die willen te kaap’ren varen / Alle
»Süßer die Glocken nie klingen« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Angelika Kirchschlager, Juliane Ruf, Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Frank Walka.Melodie: nach einem thüringischen Volkslied, vor 1826; Text: Friedrich Wilhelm Kritzinger (1816–1890) – 1. Süßer die Glocken nie klingen als zu der Weihnachtszeit; ’s ist, als ob Engelein singen wieder von Frieden und Freud, wie sie gesungen in seliger Nacht, wie sie gesungen in seliger Nacht. Glocken mit heiligem Klang, klinget die Erde entlang!
Al canto del cucù "L’inverno se n’è andato" Al die willen te kaap’ren varen / Alle
Though all my wares be trash the heart is true, the heart is true, the heart is true
Al canto del cucù "L’inverno se n’è andato" Al die willen te kaap’ren varen / Alle
der Liebsten vor die Tür, klopft an mit seinem Schnäbelein, gar still mit aller
Al canto del cucù "L’inverno se n’è andato" Al die willen te kaap’ren varen / Alle