Dein Suchergebnis zum Thema: aber

Canzone dei zampognari

https://liederprojekt.org/lied41681-Canzone_dei_zampognari.html

»Canzone dei zampognari« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Athesinus Consort Berlin, Klaus-Martin Bresgott, Illustriert von Frank Walka.Text (neapolit.): Alfonso Maria de‘ Liguori (1696–1787). Melodie: Beginn eines neapolitanischen Hirtenliedes. – 1. Quanno nascette Ninno a Bettelemme, era notte e parea mmiezo juorno. Maje le stelle lustre e belle se vedettero accussì: La chiù lucente jette a chiammà li Magge all’Uriente.
schlafen geh Abends, will ich schlafen gehen Abendstille überall Abendständchen Aber

C’était la veill‘ de Noël

https://liederprojekt.org/lied41678-Cetait_la_veill_de_Noel.html

»C’était la veill‘ de Noël« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Athesinus Consort Berlin, Klaus-Martin Bresgott, Illustriert von Frank Walka.Text: aus den Ardennen / Frankreich – 1. C’était la veill’ de Noël, trois, quatre heur’ après l’souper, dans l’fin fond d’une bergerie s’en vint la Vierge Marie, par un temps bien morfondu mettre au mond’ l’Enfant Jésus.
schlafen geh Abends, will ich schlafen gehen Abendstille überall Abendständchen Aber

A Christmas Carol

https://liederprojekt.org/lied41671-A_Christmas_Carol.html

»A Christmas Carol« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka.Text: aus Ungarn – Új esztendő, vígságszerző most kezd újulni! Újulása víg örömét most kezd hír detni. Hír deti már a Messiást, eljöttnek lënni, legyetek hát az Istennek igaz hívei! Már minálunk föltámadott bárány csillaga! Már minálunk örvendezik Noé galambja. Alsó szép ég, fölso kék ég, Dicsérd Uradat! Urad áldjad Nap, hold, csillag, Te megtartódat. Áldott Jézus, dicső Krisztus! Kedvezz népednek, Bő áldással, bor, búzával Látogasd őket. Hajtsad hozzánk szent életre a te képed, Hogy érhessünk víg örömmel több esztendőket. Ámen.
schlafen geh Abends, will ich schlafen gehen Abendstille überall Abendständchen Aber

Üskudar’a gider iken / Auf dem Weg nach Üsküdar

https://liederprojekt.org/lied44014-Ueskudara_gider_iken-Auf_dem_Weg_nach_Ueskuedar.html

»Üskudar’a gider iken / Auf dem Weg nach Üsküdar« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Götz Payer, Michael Reid, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie und Text: aus Istanbul, 19. Jh., Deutscher Text: Heidi Kirmße (*1928), 2015 © Carus-Verlag, Stuttgart Nicht nur in der Türkei ist die Melodie bekannt, auch in anderen Balkanländern existieren Versionen als Liebeslied, Militär-oder Revolutionslied. Der Streit um die »wahre« Herkunft ist eindrücklich in dem preisgekrönten Film »Whose is this Song« aus dem Jahr 2001 dokumentiert. Der Text lässt offen, ob es sich hier um gleich- oder gegengeschlechtliche Protagonisten handelt. – 1. |: Üsküdar’a gider iken aldi da bir yaggmur. 😐 |: Katibimin setresiuzun, etegiçamur. 😐
schlafen geh Abends, will ich schlafen gehen Abendstille überall Abendständchen Aber

Hinunter ist der Sonne Schein

https://liederprojekt.org/lied45390-Hinunter_ist_der_Sonne_Schein.html

»Hinunter ist der Sonne Schein« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Izabela Melkonyan, Illustriert von Frank Walka.Melodie: Melchior Vulpius (um 1570–1615), »Ein schön geistlich Gesangbuch«, 1609 Text: Nikolaus Herman (um 1480/1500–1561), 1560 – 1. Hinunter ist der Sonne Schein, die finstre Nacht bricht stark herein; leucht uns, Herr Christ, du wahres Licht, lass uns im Finstern tappen nicht.
schlafen geh Abends, will ich schlafen gehen Abendstille überall Abendständchen Aber

Du, du liegst mir am Herzen

https://liederprojekt.org/lied43972-Du_du_liegst_mir_am_Herzen.html

»Du, du liegst mir am Herzen« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Gustav Klimt.Melodie und Text: anonym, vor 1820 entstanden, 1821 zum ersten Mal gedruckt. – 1. Du, du liegst mir im Herzen, du, du liegst mir im Sinn. Du, du machst mir viel Schmerzen, weißt nicht, wie gut ich dir bin. Ja, ja, ja, ja, weißt nicht, wie gut ich dir bin.
schlafen geh Abends, will ich schlafen gehen Abendstille überall Abendständchen Aber

De tierra lejana venimos

https://liederprojekt.org/lied41658-De_tierra_lejana_venimos.html

»De tierra lejana venimos« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – 1. De tierra lejana venimos a verte, nos sirve de quia La Estrella de Oriente. O brillante estrella que anuncias la aurora no nos falte nunca tu luz bienhechora. Gloria en las alturas al Hijo de Dios, Gloria en las alturas y en la tierra amor.
schlafen geh Abends, will ich schlafen gehen Abendstille überall Abendständchen Aber

The holly and the ivy

https://liederprojekt.org/lied41662-The_holly_and_the_ivy.html

»The holly and the ivy« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka.Oft wird die 1. Strophe am Ende noch einmal gesungen. Melodie und Text: aus England – 1. The holly and the ivy, when they are both fill grown, of all the trees that are in the wood, the holly bears the crown. The rising of the sun and the running of the deer, the playing of the merry organ, sweet singing in the choir.
schlafen geh Abends, will ich schlafen gehen Abendstille überall Abendständchen Aber

W lesu rodilas jolotschka / Das Tannenbäumchen

https://liederprojekt.org/lied39205-W_lesu_rodilas_jolotschka-Das_Tannenbaeumchen.html

»W lesu rodilas jolotschka / Das Tannenbäumchen« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie: Leonid Beckmann (1872–1939) Text: Raisa Kudasheva (1878–1964), © Rechtsnachfolge der Autorin (Originaltext); Transkription: Theresa Steinacker Deutscher Text: Maik Brandenburg (*1962), © Carus-Verlag, Stuttgart
schlafen geh Abends, will ich schlafen gehen Abendstille überall Abendständchen Aber

Rääbeliechtli, wo gahsch hii / Rübenlichtlein, wo gehst hin?

https://liederprojekt.org/lied39204-Raeaebeliechtli_wo_gahsch_hii-Ruebenlichtlein_wo_gehst_hin.html

»Rääbeliechtli, wo gahsch hii / Rübenlichtlein, wo gehst hin?« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie und Text: volkstümlich Hochdeutscher Text: Maik Brandenburg (*1962), © Carus-Verlag, Stuttgart – 1. Rääbeliechtli, Rääbeliechtli wo gahsch hii? I die tunkli Nacht, ohni Sterneschy. Da mues mys Liechtli sy.
schlafen geh Abends, will ich schlafen gehen Abendstille überall Abendständchen Aber