Dein Suchergebnis zum Thema: __/p____________/div________/div________div_class

Un si petit jouet / Albums Französisch / Irène Cohen-Janca / Brice Pos – mundo azul

https://mundoazul.de/products/un-si-petit-jouet-albums-franzosisch-irene-cohen-janca-brice-postma-uzel

Album Französisch für kinder ab 6 Jahren. Un tout petit jouet, c’est bien. Ca tient dans la main, ça tient dans la poche. On peut l’emporter partout avec soi. Même quand il faut fuir la guerre… ———————————– „A very small toy is fine. It fits in your hand, it fits in your pocket. You can take it
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\“rouergue-copyright-symbol\“\u003e

La belle course / Albums Französisch / Henri Meunier – mundo azul

https://mundoazul.de/products/la-belle-course-albums-franzosisch-henri-meunier

Für Kinder ab 4 Jahren „A dog runs after a man, the man chases a bird, the bird flies.These three actors will go through the album of a life: images of youth where the child chases a ball, images of love with its illusions and its whims, images of work, inevitable livelihood, images of old age where we repeats the past
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\“rouergue-copyright-symbol\“\u003e

La Bourrasque / Kinderbuch Französisch / MO Yan / ZHU Chengliang – mundo azul

https://mundoazul.de/products/la-bourrasque-kinderbuch-franzosisch-mo-yan-zhu-chengliang

Kinderbuch Französisch für Kinder ab 7 Jahren. Un enfant accompagne son grand-père faucher l’herbe au champ. Au matin, ils s’avancent avec leur charrette, silencieux et attendrissants, vers les promesses de la journée. Rythmée par des chants anciens, la chasse aux criquets et une sieste chaude, la besogne âpre les occu
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\“rouergue-copyright-symbol\“\u003e

„Misé misé: 11 contes ivoiriens de la Comoé“ Camille Lavoix, Vyara Boy – mundo azul

https://mundoazul.de/products/mise-mise-11-contes-ivoiriens-de-la-comoe-camille-lavoix-vyara-boyadjieva-kinderbuch-franzosisch

 Ab 6.  — Misé misé, 11 contes africains de la Comoé sont une graine semée pour le maintien de la culture orale et la préservation des animaux et des plantes.Dans le cadre d’un projet humanitaire en Côte-d’Ivoire, la journaliste Camille Lavoix a récolté ces contes qui témoignent d’une culture orale d’une incroyable r
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\“rouergue-copyright-symbol\“\u003e

Mauvaise graine / Albums Französisch / Clémence Sabbagh / Teresa Arroy – mundo azul

https://mundoazul.de/products/mauvaise-graine-bilderbuch-franzosisch

Für Kinder ab 3 Jahren   « Jours après nuits, soleil après pluie, la petite graine devint pousse. Elle déploya ses racines, sortit sa tige, et…POP POP ! Elle fit jaillir de nouvelles feuilles. » Une petite graine poussée par le vent atterrit dans un jardin. Quelle va être sa vie ? Va-t-elle pouvoir pousser en toute lib
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\“rouergue-copyright-symbol\“\u003e

Le Silence des animaux / Bilderbuch Französisch / Dominique Pin / Isab – mundo azul

https://mundoazul.de/products/le-silence-des-animaux-bilderbuch-franzosisch-dominique-pin-isabel-pin

  Für Kinder ab 4 Jahren „In the past, animals were endowed with speech. Each species expressed itself in the common language, and all understood each other. The world was not far from perfect. Only the crows didn’t know what they were talking about… One day, the lion took offense and decided to impose control over s
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\“rouergue-copyright-symbol\“\u003e

„L’Éternité“ Mathilde Poncet / Kinderbuch Französisch – mundo azul

https://mundoazul.de/products/leternite-mathilde-poncet-kinderbuch-franzosisch

Ab 5 — „Une femme mystérieuse, la Poupée du loup, vit a? l’écart du village avec des bêtes sauvages. Tout porte a? croire que c’est une sorcière, pourtant elle s’adonne a? toutes sortes d’activités inoffensives, telles que la sculpture ou le jardinage. Mais en raison des rumeurs, les villageois ne la perçoivent pas d
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\“rouergue-copyright-symbol\“\u003e

Le petit chaperon rouge / Pop up Französisch / Clémentine Sourdais – mundo azul

https://mundoazul.de/products/le-petit-chaperon-rouge-albums-franzosisch-henri-meunier

Für Kinder ab 3 Jahren „The complete (and original!) version of Little Red Riding Hood by Charles Perrault revisited by the talented Clémentine Sourdais, who has created here a real artist’s book, a little gem to unfold.While visiting these cut-out settings, we will fear the Wolf, then fall under the spell of the expre
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\“rouergue-copyright-symbol\“\u003e

Le Chant des grands bateaux / The Song of the Big Ships / Kinderbuch F – mundo azul

https://mundoazul.de/products/le-chant-des-grands-bateaux-the-song-of-the-big-ships-kinderbuch-franzosisch-nadine-brun-cosme

Kinderbuch Französisch für Kinder ab 6 Jahren.  Tout est aérien chez Nadine Brun-Cosme, les mots et les images. Tout sent l’été, heureux et doux, parfois mélancolique. Un monde de rêve et d’amitié ! ——————————————————- „Everything is ethereal with Nadine Brun-Cosme, words and images.
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\“rouergue-copyright-symbol\“\u003e