Dein Suchergebnis zum Thema: __</p>____________</div>________</div>________<div_class

La marche de l’éléphant / Kinderbuch Französisch / Ronald Tolman / Mar – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/la-marche-de-l-elephant-kinderbuch-franzosisch-ronald-tolman-marije-tolman

Ein Bilderbuch ohne Text, das ein Liebesbrief an die Bücher ist.  Für Kinder ab 3 Jahren.  —————————– Le personnage principal, un éléphant qui lit tout en marchant, est tellement absorbé par son livre que plus rien n’a d’importance. Il traverse des endroits étonnants, croise des animaux fantastiques
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

Carnet de bal / Kinderbuch Französisch / Mirjana Farkas – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/carnet-de-bal-kinderbuch-franzosisch-mirjana-farkas

Fantastisches Bilderbuch und Leporello auf Französisch.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ——————— Pour ce magnifique leporello, Mirjana Farkas s’est inspirée des carnets de bal très à la mode lors des soirées mondaines du XIXe siècle. Trente danses loufoques, avec un petit garçon en fil rouge, sont ainsi présenté
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

La Brigade du silence / Kinderbuch Französisch / Alex Cousseau / Charl – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/la-brigade-du-silence-kinderbuch-franzosisch-alex-cousseau-charles-dutertre

Um das Geräusch des Staubsaugers zu vermeiden, verbringen Mama Bou, Onkel Jo und Sergent Pok viel Zeit beim putzen. Alles wird sich jedoch ändern als Lizzy einzieht.  Ein lustige französisches Bilderbuch mit Liebe für die Details.  Für Kinder ab 6 Jahren.  —————————– Dans la Brigade du Silence, ils s
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

Drôle d’arbre / Kinderbuch Französisch / Camille Van Hoof – mundo azul

https://mundoazul.de/products/drole-d-arbre-kinderbuch-franzosisch-camille-van-hoof

Gibt es Bäume, die sich bewegen und sich neue plätze suchen können? Nina hat einen auf jeden Fall gesehen.   Für Kinder ab 4 Jahren.  ——————-Un jour, Nina remarque un drôle d’arbre dans la forêt. Le lendemain, il a changé de place. Curieux ! Nina décide d’aller voir mais se perd entre les troncs. De gros pa
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

Le caméléon qui se trouvait moche / Kinderbuch Französisch / Souleyman – mundo azul

https://mundoazul.de/products/le-cameleon-qui-se-trouvait-moche-kinderbuch-franzosisch-souleymane-mbodj-magali-attiogbe

Das bunte Bilderbuch erzählt die Geschichte eines Chamäleons, der sich selbst hässlich findet.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ———————————— Il y a longtemps, très longtemps, vivait un caméléon qui se trouvait moche. Impossible pour lui d’aimer ses gros yeux, ses courtes pattes ou encore ses petites co
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

L’éléphant de madame Bibi / Kinderbuch Französisch / Reza Dalvand – mundo azul

https://mundoazul.de/products/lelephant-de-madame-bibi-kinderbuch-franzosisch-reza-dalvand

Madame Bibi lebt glücklich mit ihrem Elefanten. Zusammen führen die beiden Freunde ein friedliches Leben. Aber für die Menschen in der Stadt hat der Elefant keinen Platz unter ihnen. Für Kinder ab 3 Jahren.———————– Madame Bibi vit heureuse avec son éléphant de compagnie. Ensemble, les deux amis mènent un
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

D’un grand loup rouge / Kinderbuch Französisch / Mathias Friman – mundo azul

https://mundoazul.de/products/d-un-grand-loup-rouge-kinderbuch-franzosisch-mathias-friman

Mit Bleistift und rote Farbe, poetisch und dokumental erzählt Mathias Friman die Geschichte eines Fuchses, der kämpfen muss, um unter Wölfen akzeptiert zu werden.  Für Kinder ab 4 Jahren.  —————————- Un loup rouge et sauvage est chassé de son territoire par les hommes. Seul, il ne peut que fuir pour s
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

Je veux un chien et peu importe lequel / Kinderbuch Französisch / Kitt – mundo azul

https://mundoazul.de/products/je-veux-un-chien-et-peu-importe-lequel-kinderbuch-franzosisch-kitty-crowther

Miss Millie liebt Hunde und wird nun einen bekommen! Für Kinder ab 6 Jahren.———————– Miss Millie déteste : un, les tôt le matin, deux, l’école. Ce qu’elle aime, ce sont les chiens. Elle en veut un,  peu importe lequel ! Jour après jour, elle demande à sa maman et, un matin, surprise ! Sa maman répond un
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

L’imagier des fleurs du jardin / Kinderbuch Französisch / Marie-Noëlle – mundo azul

https://mundoazul.de/products/l-imagier-des-fleurs-du-jardin-kinderbuch-franzosisch-marie-noelle-horvath

Ein schönes Bilderbuch über Blumen (aus Stoff gemacht) für die Kleinsten.  Für Kinder ab 2 Jahren. ——————-Dès les premières douceurs accordées par la fin mars, les jardins abandonnent la triste grisaille de l’hiver pour les couleurs chatoyantes du printemps.Élaboré en période de confinement, L’imagier des f
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

L’oiseau en cage / Kinderbuch Französisch / Vincent van Gogh / Javier – mundo azul

https://mundoazul.de/products/l-oiseau-en-cage-kinderbuch-franzosisch-vincent-van-gogh-javier-zabala

Der renommierte Illustrator Javier Zabala übersetzt in poetische Bilder einen Brief von Vincent van Gogh, in dem um Freiheit und Menschheit geht.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ——————C’est le printemps, la saison des migrations. Van Gogh se sent comme un oiseau en cage. Il écrit à son frère: « De grâce, la liber
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv