Dein Suchergebnis zum Thema: __</p>____________</div>________</div>________<div_class

Valentin de toutes les couleurs / Kinderbuch Französisch / Chiara Mezz – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/valentin-de-toutes-les-couleurs-kinderbuch-franzosisch-chiara-mezzalama-reza-dalvand

Valentin liebt Farben, Stoff und Blumen. Andere Kinder lachen über ihn, doch er kann alles vergessen sobald er zu nähen anfängt.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ———————————————– Valentin aime les couleurs, il aime colorer sa vie : le jaune pour les jours de pluie, le rose pour l’amitié. Il n’ai
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

Eclore / Bilderbuch Französisch / Gaby Bazin – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/eclore-bilderbuch-franzosisch

Für Kinder ab 2 Jahren L’œuf devient un petit poussin, la chrysalide un beau papillon, le bourgeon une jolie fleur… Imagier pour les tout-petits, Eclore propose de découvrir l’évolution de 8 organismes vivants… d’où ils viennent et ce qu’ils deviennent. Avec de belles illustrations réalisées en sérigraphie et ici repro
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

Au loin, les lumières / Kinderbuch Französisch / Elis Wilk – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/au-loin-les-lumieres-kinderbuch-franzosisch-elis-wilk

 Kinderbuch Französisch für kinder Ab 6 Jahren. Une petite fille quitte la banlieue parisienne pour emménager dans un petit village, accompagnée de ses sœurs et ses parents. Désormais, la nature l’entoure, à perte de vue. Elle s’étonne de ce monde où tout est à découvrir. Les papillons et chauves-souris virevoltent la
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

Je veux un chien et peu importe lequel / Kinderbuch Französisch / Kitt – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/je-veux-un-chien-et-peu-importe-lequel-kinderbuch-franzosisch-kitty-crowther

Miss Millie liebt Hunde und wird nun einen bekommen! Für Kinder ab 6 Jahren.———————– Miss Millie déteste : un, les tôt le matin, deux, l’école. Ce qu’elle aime, ce sont les chiens. Elle en veut un,  peu importe lequel ! Jour après jour, elle demande à sa maman et, un matin, surprise ! Sa maman répond un
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

PACU PACU / Bilderbuch Französisch / Katsumi Komagata – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/pacu-pacu-silent-book-katsumi-komagata

„Pacu Pacu is a small fish who discovers the world and learns through experiences. A magnificent album, with cut-outs, for a poetic universe about learning.This book is a reissue of a work published by Les Trois Ourses in 2000.Printed in Japan with exceptional care, all of KATSUMI KOMAGATA’s books are works of art, at
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

„ABC en relief“ Francesco Pittau, Bernadette Gervais / Kinderbuch Fran – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/kinderbuch-franz-sisch-abc-en-relief-francesco-pittau-bernadette-gervais

Ein Besonderes französische Kinderbuch. Pop-Up Buch, Bilderbuch und ABC aus Frankreich.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————————- „Les PITTAU & GERVAIS se sont prêtés à l’exercice de l’abécédaire. Chaque image du mot correspondant à une lettre est présentée sous forme de pop-up ou se découvre sou
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

L’attente / Kinderbuch Französisch / Maïa Brami – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/lattente-kinderbuch-franzosisch-maia-brami

Was muss man machen, um einen zauberhaften Vogel zu sehen? Einfach warten… Für Kinder ab 5 Jahren.  ———————————————- L’explorateur s’enfonce dans la jungle. Autour de lui, une profusion de couleurs et de bruits. Déterminé, il avance vers son but le plus cher : voir l’oiseau de paradis *.
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

Le chien, le lapin et la moto / Kinderbuch Französisch / Kate Hoefler – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/le-chien-le-lapin-et-la-moto-kinderbuch-franzosisch-kate-hoefler-sarah-jacoby

Jeden Tag ist ein Abenteuer, wenn man mit Freunden unterwegs ist.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————— Lapin vit dans un champ qu’il n’a jamais quitté, au bord d’une route qu’il n’a jamais empruntée. C’est Chien, l’aventurier, qui lui fait découvrir le monde à travers ses récits.Puis Chien disparaît… Lapi
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

„La chanson qui venait de l’autre côté de la mer“ Emma Virke, Fumi Koi – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/la-chanson-qui-venait-de-lautre-cote-de-la-mer-emma-virke-fumi-koike-kinderbuch-franzosisch

Ab 5. — „Quelle est donc cette chanson que chante Grand-mère Renarde et dont son petit-fils Lazlo ne comprend pas les mots ? Il sent bien que c’est une chanson triste… Alors, Grand-mère lui raconte sa grande aventure : comment elle quitta son pays et traversa la mer !“   Copyright:  Editions de l’Etagère du bas 
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

Dans la lune / Bilderbuch Französisch / Fanette Mellier – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/dans-la-lune-bilderbuch-franzosisch-fanette-mellier

„Dans la lune depicts a lunar cycle with simplicity and elegance, proposing a sensitive progression through the lunar month with a combination of 8 colored inks. When the moon is waxing, the edges of its white surface are overlayed with a subtle palette of tones; when it is waning, its dark side is revealed through sha
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv