Dein Suchergebnis zum Thema: __</p>____________</div>________</div>________<div_class

„L’Éternité“ Mathilde Poncet / Kinderbuch Französisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/leternite-mathilde-poncet-kinderbuch-franzosisch

Ab 5 — „Une femme mystérieuse, la Poupée du loup, vit a? l’écart du village avec des bêtes sauvages. Tout porte a? croire que c’est une sorcière, pourtant elle s’adonne a? toutes sortes d’activités inoffensives, telles que la sculpture ou le jardinage. Mais en raison des rumeurs, les villageois ne la perçoivent pas d
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

Lines / Bilderbuch Französisch / Antonio Ladrillo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/lines-bilderbuch-franzosisch-antonio-ladrillo

„Based on the same cuts, folds and colored sequence, Dots, Lines and Colors only have one difference: their pattern which is composed of dots, lines or blocks of color that modify in the end our visual perception. Each book thus reveals its own dynamics and allows us to explore endless combinations of reading, in 2D or
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

Mes vacances chez Mamie / Kinderbuch Französisch / Xie Hua / Huang Li – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/mes-vacances-chez-mamie-kinderbuch-franzosisch-xie-hua-huang-li

Ferien bei der Oma! Was gibt es besser als das? Für Kinder ab 4 Jahren.  ————————- Xiaoma arrive chez Mamie… avec son imagination débridée !C’est l’été. Xiaoma arrive chez Mamie… avec ses chevaux imaginaires. Au début, ils étaient 5 puis 10, 15, puis… ! Ce n’est pas commode dans le petit appartement
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

„Un tout petit point“ Thomas Scotto / Kinderbuch Französisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/kinderbuch-franz-sisch-un-tout-petit-point-thomas-scotto

Der Autor schrieb einen kurzen Text über unsere Kindheitsträume und Ängste. Der Illustrator Arno stellte sich einen Vogel vor, der einen kleinen Punkt findet, der der rote Faden des Buches ist. Un dann selber falten und basteln! Für Kinder ab 7 Jahren  ———————————— Sur un court texte poétique de
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

„Les trois ours“ Sara Cone Bryant, Michèle Cochet / Kinderbuch Französ – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/kinderbuch-franz-sisch-les-trois-ours-sara-cone-bryant-mich-le-cochet

Ein Klassiker und eins der bekanntesten illustrierten Kinderbüchern Simone Ohls. In Kursivschrift geschrieben, auf französisch, das Bilderbuch begeistert kleine und große Kinder so wie Illustratoren gleichmäßig.  Für Kinder ab 3 Jahren —————————————————— Cette histoire est une des pl
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

En route pour la piscine / Kinderbuch Französisch / Tomo Miura – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/en-route-pour-la-piscine-kinderbuch-franzosisch-tomo-miura

Ein lustiges Buch über einen kleinen Kerl, der nie aufgibt.  Für Kinder ab 3 Jahren.  ——-  Par une après-midi d’été, rien ne vaut la piscine ! Oui mais seulement voilà, on est rarement seul à avoir cette même idée. Déçu de trouver le bassin rempli de monde, le petit personnage du nouvel album de Tomo Miura décide d
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

Une journée au Japon / Kinderbuch Französisch / Sandrine Thommen – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/une-journee-au-japon-kinderbuch-franzosisch-sandrine-thommen

Eine fantastische Reise durch Japan.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ——————— Sandrine Thommen a imaginé un livre promenade pour raconter en images tout ce qui se passe au cours d’une journée au Japon. Chaque double page de cet album grand format développe une nouvelle scène. Le petit lecteur se promène au gré d
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

Des papillons dans la nuit / Bilderbuch Französisch / Olivier Ka / Chr – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/des-papillons-dans-la-nuit-bilderbuch-franzosisch

Für Kinder ab 3 Jahren Et si la nuit n’avait plus rien d’effrayant ?Et si son épais manteau noir n’était finalement que la parfaite toile blanche de nos rêves les plus insensés ?Des rêves murmurés sans un mot par les petits papillons de nos pensées… Il suffit de bien de bien écouter !Olivier Ka et Christophe Alline sig
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

Dots / Bilderbuch Französisch / Antonio Ladrillo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/dots-bilderbuch-franzosisch-antonio-ladrillo

„Based on the same cuts, folds and colored sequence, Dots, Lines and Colors only have one difference: their pattern which is composed of dots, lines or blocks of color that modify in the end our visual perception. Each book thus reveals its own dynamics and allows us to explore endless combinations of reading, in 2D or
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv

Chaussures / Kinderbuch Französisch / Isabelle Wlodarczyk / Marjorie B – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/chaussures-kinderbuch-franzosisch-isabelle-wlodarczyk-marjorie-beal

Geschichten, Anekdoten und Kurioses aus aller Welt über ein Thema so alltäglich wie vergessen: die Schuhe.  Für Kinder ab 4 Jahren.  —————————– Nous enfilons des bottes de pluie en cas d’averse et des sandales pour marcher dans le sable chaud. Les chaussures protègent nos pieds des intempéries et des
\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv