Gefährdet künstliche Intelligenz die Übersetzungsbranche? – wissensschule.de https://www.wissensschule.de/gefaehrdet-kuenstliche-intelligenz-die-uebersetzungsbranche/
Dass Google Translate mitunter sehr lustige Ergebnisse liefert, die in keiner Weise widerspiegeln, wie tatsächlich gesprochen wird, ist bekannt. Aus diesem Grund wurde der Übersetzungsdienst auch nie als ernstzunehmende Konkurrenz für professionelle menschliche Übersetzer gesehen. Ein neues Tool namens „DeepL“ könnte diesen Schritt aber nun tatsächlich übernehmen, denn es beweist im Praxistest extrem gute Übersetzungsfähigkeiten. […]
natürlich auch für das Übersetzen von wichtigen Dokumenten, wie Geburtsurkunden, Zeugnissen