Mizpa / Mizpe – www.die-bibel.de https://www.die-bibel.de/stichwort/27913
Andere Schreibweise: Mitzpa, Mitzpah, Mitzpe, Mitzpeh, Mizpah, Mizpeh
Theologische Realenzyklopädie, Berlin / New York 1977-2004 Neues Bibel-Lexikon, Zürich
Andere Schreibweise: Mitzpa, Mitzpah, Mitzpe, Mitzpeh, Mizpah, Mizpeh
Theologische Realenzyklopädie, Berlin / New York 1977-2004 Neues Bibel-Lexikon, Zürich
Henrike Frey-Anthes
Etymologie des gemeinsemitischen Wortes עֵז ‘ez „Ziege“ (vgl. ugaritisch ‘z
Matthias Millard
, aus dem Englischen übersetzt von Naftali Bar-Giora-Bamberger, Jerusalem / Zürich
Friedbert Ninow
und gehört zu den vier großen Wadi-Systemen (→ Jarmuk , → Jabbok / WÄ�dÄ« z-ZerqÄ
Mareike Blischke
Aufl., München / Zürich 1994-1995 Neues Bibel-Lexikon, Zürich u.a. 1991-2001
Andere Schreibweise: Jehoram; Ioram
Lexikonartikel Neues Bibel-Lexikon, Zürich u.a. 1991-2001 The Anchor Bible Dictionary
Mareike Blischke
Aufl., München / Zürich 1994-1995 Neues Bibel-Lexikon, Zürich u.a. 1991-2001
Torsten Uhlig
Aufl., München / Zürich 1994-1995 The Anchor Bible Dictionary, New York 1992
Detlef Jericke
Auflage, Tübingen 1977 Neues Bibel-Lexikon, Zürich 1991-2001 The Anchor Bible
Andere Schreibweise: Achis; Achish (engl.)
Wörterbuch zum Alten Testament, Stuttgart u.a. 1973ff Neues Bibel-Lexikon, Zürich