Dein Suchergebnis zum Thema: Wolle

Meintest du wollen?

Na ska‘ en liten fa sova sa sott

https://liederprojekt.org/lied33219-Na_ska_en_liten_fa_sova_sa_sott.html

»Na ska‘ en liten fa sova sa sott« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus der Region Romerike in Norwegen – Nå ska‘ en liten få sova så søtt, vøgga står reie te bånet. Der ska‘ en ligga så vart og så bløtt, trygt kan det sova det bånet. Ro, ro, sova så søtt, Guds engel tar vare på bånet.
in While shepherds watched their flocks Widele, wedele Widewidewenne Wie er wolle

Thula baba

https://liederprojekt.org/lied33224-Thula_baba.html

»Thula baba« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ramesh Weeratunga, Djatou Touré, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus Südafrika, in Zulu – Thula thul, thula baba, thula sana, thul‘ u babuzo buya ekuseni. Thula thul, thula mtwana, thula sana, thul’u babuzo buya mathafeni. Sobe si khona abanye beshoyo, bethi buyamtwana ubuye le khaya. Sobe si khona abanye beshoyo, bethi buyamtwana ubuye le khaya. Thula thula, thula baba, thula thula, thula sana, thula thula, thula baba, thula thula, thula baba, thula thula, thula san.
in While shepherds watched their flocks Widele, wedele Widewidewenne Wie er wolle

Nehmt Abschied, Brüder

https://liederprojekt.org/lied29232-Nehmt_Abschied_Brueder.html

»Nehmt Abschied, Brüder« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Johannes Kaleschke, Frank Armbruster, Mitsingfassung: Libor Sima, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Christoph Mett.Melodie: alte schottische Volksweise, seit Mitte des 17. Jahrhunderts bekanntText: deutsche Fassung von Claus Ludwig Laue, 1951, nach Should auld acquaintance be forgot von Robert Burns (1759–1796)
in While shepherds watched their flocks Widele, wedele Widewidewenne Wie er wolle

Vyssa lulla litet barn

https://liederprojekt.org/lied33216-Vyssa_lulla_litet_barn.html

»Vyssa lulla litet barn« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus Schweden – Vyssa lulla litet barn inte mera gråta. Stjärnan hänger i vår björk, utanför står natten mörk. Då ska barnet* sova.
in While shepherds watched their flocks Widele, wedele Widewidewenne Wie er wolle

Ninna nanna di Gesù Bambino

https://liederprojekt.org/lied14667-Ninna_nanna_di_Gesu_Bambino.html

»Ninna nanna di Gesù Bambino« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Illustriert von Frank Walka.Text: aus dem Piemont, Italien – Gesù Bambin è nato in Betelem. L’è sopra un po’ di die paja, l’è sopra un po’ di fien, s’aj’è l’bambin ch’a piora Soa mama cha lo adora l’è sopra un po’ di fien. Gesù Bambin a’ssent na vos ant l’aira, a’ssent avni ciantan. L’è San Giüsep sô paire. Lo pija’nt ij sôi brass, s’ai cianta la canson: «Larin, larin, lareta» s’ai tocia la barbeta: «Basemi, se vi pias.»
in While shepherds watched their flocks Widele, wedele Widewidewenne Wie er wolle

Kling, Glöckchen, klingelingeling

https://liederprojekt.org/lied31662-Kling_Gloeckchen_klingelingeling.html

»Kling, Glöckchen, klingelingeling« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Paulina Elsner, Leonhard Elsner, Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Frank Walka.Text: Karl Enslin (1814–1875) nach einer Volksweise Melodie: vermutlich Benedikt Widmann (1820–1910) – 1. Kling, Glöckchen, klingelingeling, kling, Glöckchen kling! Lasst mich ein, ihr Kinder, ist so kalt der Winter, öffnet mir die Türen, lasst mich nicht erfrieren! Kling, Glöckchen, klingelingeling, kling, Glöckchen, kling!
in While shepherds watched their flocks Widele, wedele Widewidewenne Wie er wolle

Hejo! Spann den Wagen an

https://liederprojekt.org/lied29199-Hejo_Spann_den_Wagen_an.html

»Hejo! Spann den Wagen an« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Mitsingfassung: Christine Busch, Johanna Busch, Dietlind Mayer, Illustriert von Christoph Mett.Melodie: nach dem englischen Rundgesang Heigh-ho! Anybody home? Food and drink and money have I none. Still I will be merry, still I will be merry. Text: Anonymus – Hejo! Spann den Wagen an, denn der Wind treibt Regen übers Land! Hol die goldnen Garben, hol die goldnen Garben!
in While shepherds watched their flocks Widele, wedele Widewidewenne Wie er wolle

Du, komm zu mir

https://liederprojekt.org/lied30251-Du_komm_zu_mir.html

»Du, komm zu mir« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Dirk Altmann, Csaba Székely, Mitsingfassung: Dirk Altmann, Csaba Székely, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Markus Lefrançois.Spielvorschlag: Du: auf eine Freundin oder einen Freund zeigen komm: Komm-Geste mir: auf sich selbst zeigen dir: wieder auf eine Freundin oder einen Freund zeigen ich: auf sich selbst zeigen kleinen: Geste zeigen mit Daumen und Zeigefinger Regenwurm: eine Hand zeigt eine geschlängelte Linie Mist: Ärgerbewegung mit der Hand nach unten Loch: eine Hand zeigt mit Daumen und Zeigefinger einen Kreis Mist: Ärgerbewegung mit der Hand nach unten psst (2x): Zeigefinger vor den Lippen Wurm: eine Hand zeigt eine geschlängelte Linie Loch: eine Hand zeigt mit Daumen und Zeigefinger einen Kreis gekrabbelt: der Zeigefinger der anderen Hand schlängelt sich aus dem Loch herausMelodie und Text: überliefert – Du, komm zu mir, dann zeig ich dir, was ich gefunden hab: einen kleinen Regenwurm, der krabbelt noch. Mist, jetzt ist er weg, die Hose hat ein Loch! Mist (psst, psst), so ein Mist (psst, psst), dass der Wurm aus dem Loch gekrabbelt ist!
in While shepherds watched their flocks Widele, wedele Widewidewenne Wie er wolle

Hoppe, hoppe Reiter

https://liederprojekt.org/lied30246-Hoppe_hoppe_Reiter.html

»Hoppe, hoppe Reiter« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ulmer Spatzen Chor, Peter Schindler und der Hoppel Hoppel Rhythm Club, Mitsingfassung: Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Markus Lefrançois.volkstümich, um 1800 – Hoppe, hoppe Reiter, wenn er fällt, dann schreit er. Fällt er in den Graben, fressen ihn die Raben. Fällt er in den Sumpf, macht der Reiter plumps!
in While shepherds watched their flocks Widele, wedele Widewidewenne Wie er wolle