Dein Suchergebnis zum Thema: Weihnachtsmann

Cantique de Noël / Minuit, Chrétiens

https://liederprojekt.org/lied41680-Cantique_de_Noel-Minuit_Chretiens.html

»Cantique de Noël / Minuit, Chrétiens« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Illustriert von Frank Walka. – 1. Minuit, chrétiens, c’est l’heure solennelle, où l’Homme Dieu descendit jusqu’à nous pour effacer la tache originelle et de son Père arrêter le courroux. Le monde entier tressaille d’espérance à cette nuit qui lui donne un Sauveur. Peuple à genoux! Attends ta délivrance. Noël! Noël! Voici le Rédempteur!
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann

Singt und klingt

https://liederprojekt.org/lied39176-Singt_und_klingt.html

»Singt und klingt« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie und Text: Paris 1530 (mit weltlichem, französischen Text), um 1550 Thomas Popel (mit deutschem und lateinischem Text Psallite), verbreitet durch Andernacher Gesangbuch 1608 und Michael Praetorius 1609 – Singt und klingt Jesu, Gottes Kind und Marien Söhnelein! Singt und klingt unserm lieben Jesulein im Krippelein beim Öchslein und beim Eselein! Ein kleines Kindelein liegt in dem Krippelein, |: alle leiben Engelein dienen dem Kindelein. 😐
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann

Corramos, corramos

https://liederprojekt.org/lied41645-Corramos_corramos.html

»Corramos, corramos« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – 1. Corramos, corramos, la música suena, a cantarle al niño en la Noche Buena, a cantarle al niño en la Noche Buena! Venid, venid pastores, venid a adorar al rey de los cielos que ha nacido ya.
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann

Stern-Kind, Erd-Kind

https://liederprojekt.org/lied39173-Stern-Kind_Erd-Kind.html

»Stern-Kind, Erd-Kind« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie: Carlton R. Young, USA, (*1926) 1994 Text: Shirley Erena Murray, Neuseeland, (*1931) 1994; deutscher Text: Hartmut Handt (*1940) 1996 © Small Stone Media Germany GmbH
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann

The Ash Grove

https://liederprojekt.org/lied44011-The_Ash_Grove.html

»The Ash Grove« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Michael Reid, Christine Busch, Mitsingfassung: Michael Reid, Christine Busch, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie und Text: aus Wales – 1. Down yonder green valley where stream letsme ander, when twilight is fading, I pensively rove. Or at the bright noontide in solitude wander amid the dark shades of the lonely ash grove. ’Twas there, while the blackbird was joyfully singing, I first met my dear one, the joy of my heart. A round us was gladness, the bluebells were ringing, Ah! then little thought I how soon we should part.
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann

Andorinha gloriosa

https://liederprojekt.org/lied41610-Andorinha_gloriosa.html

»Andorinha gloriosa« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – Andorinha gloriosa, tão perfeita como a rosa, quando Deus aqui nasceu, toda a terra estremeceu. Veio o anjo Gabriel perguntar pelos pastores: Pastorinhos, de bom dia, aqui ’stá Benta Maria Aqui stá Santa Maria co‘ seu livrinho na mão rezando a oração,oração do »pelingrino«.
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann

Do szopy hej, pasterze

https://liederprojekt.org/lied9930-Do_szopy_hej_pasterze.html

»Do szopy hej, pasterze« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Athesinus Consort Berlin, Klaus-Martin Bresgott, Illustriert von Frank Walka.Text: aus Ostpolen, Anfang 20. Jahrhundert – 1. Do szopy hej, pasterze, do szopy botam cud! Syn Boży w żłobie leży by zbawić ludzkiród. Śpiewajcie aniołowie, pasterze grajcie Mu, kīaniajcie się królowie, nie budźcie go ze snu.
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann