Dein Suchergebnis zum Thema: Weihnachtsmann

Deck the hall

https://liederprojekt.org/lied41612-Deck_the_hall.html

»Deck the hall« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – 1. Deck the halls with boughs of holly: falalalala, falalala. ‘Tis the sea-son to be jolly, falalalala, falalala. Don we now our gay apparel, falala, falala, lalala. Troll the ancient Christmas carol, falalalala, falalala.
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann

Der Morgenstern ist aufgedrungen

https://liederprojekt.org/lied31722-Der_Morgenstern_ist_aufgedrungen.html

»Der Morgenstern ist aufgedrungen« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Illustriert von Frank Walka.Melodie: 15. Jahrhundert; geistlich bei Daniel Rumpius (1549– um 1600) 1587 Text: 1. Strophe 15. Jahrhundert; 2.–4 . Strophe bei Daniel Rumpius (1549– um 1600) 1587, bearbeitet von Otto Riethmüller (1889–1938) 1932 – 1. Der Morgenstern ist aufgedrungen, er leucht’ daher zu dieser Stunde hoch über Berg und tiefe Tal, vor Freud singt uns der lieben Engel Schar.
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann

Dal a, dal a

https://liederprojekt.org/lied33218-Dal_a_dal_a.html

»Dal a, dal a« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Jens Tröndle, Yoo-Seon Lee, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus Korea – Dal a, dal a, balg eun dal a, LiTaiBai i nol deon dal a, jeo gi, jeo gi, jeo dal sog e, gyesunamu bag hyeo sseu ni, ogdoggi ro jjig eo nae eo, geumdoggi ro da deum eo so, chogasamgan jip eul jit go, yangchinbumo mo syeo da ga, cheonnyeon mannyeon sal go ji go, cheonnyeon mannyeon sal go ji go.
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann

Belle qui tiens ma vie

https://liederprojekt.org/lied43962-Belle_qui_tiens_ma_vie.html

»Belle qui tiens ma vie« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Dorothee Mields, Salagon Quartett, Mitsingfassung: Illustriert von Gustav Klimt.Melodie: Thoinot Arbeau (1520–1595), in »Orchésographie«, Langres 1589, Text: anonym Arbeaus Pavane Belle qui tiens ma vie ist ein langsamer Schreittanz und wurde ursprünglich von vier Stimmengesungen und nur von einem Tamburin begleitet. – 1. Belle qui tiens ma vie captive dans tes yeux, qui m’as l’âme ravie d’un sourire gracieux, viens |: tôt me secourir, ou me faudra mourir, viens rir. 😐
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann

Komm, wir gehen nach Bethlehem

https://liederprojekt.org/lied39153-Komm_wir_gehen_nach_Bethlehem.html

»Komm, wir gehen nach Bethlehem« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: SingsalaSing, Ensemble der Landesakademie, Ochsenhausen, Klaus Konrad Weigele, »The academy collective 21«, Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie und Text: Volkslied aus Böhmen Von Benedikt (11 Jahre), Julius (11 Jahre) und dem Kinderchor SingsalaSing Ochsenhausen für das Liederprojekt gesungen. – 1. Komm, wir gehn nach Bethlehem, didel, dudel, didel, dudel, didel, dudel, dei! |: Jesulein, Herre mein, wiegen woll’n wir dich gar fein. 😐
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann

Welch eine wundersame Nacht

https://liederprojekt.org/lied39174-Welch_eine_wundersame_Nacht.html

»Welch eine wundersame Nacht« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie: Peter Schindler (*1960) aus: »Weihnachten fällt aus« 2005 Text: Babette Dieterich (*1972) / Peter Schindler © Carus-Verlag, Stuttgart – 1. Welch ein wundersame Nacht, die uns ein Kind hervorgebracht. Schenkt uns die Hoffnung hier auf Erden, dass die Herzen, dass die Herzen, dass die Herzen fröhlich werden.
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann

O, o, menino, o

https://liederprojekt.org/lied33196-O_o_menino_o.html

»O, o, menino, o« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus der Region Trás-os-Montes in Portugal – 1. Ó, ó, menino, ó. Ó, ó,ó, menino, ó. Teu pai foi ao eiró, c’uma vara d’aguilhão, pr’a matar o perdigão, pr’a matar o perdigão.
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann

Che baccan / Welch ein Krach!

https://liederprojekt.org/lied39196-Che_baccan-Welch_ein_Krach.html

»Che baccan / Welch ein Krach!« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie und Text: volkstümlich Deutscher Text: Heidi Kirmße (*1925), © Carus-Verlag, Stuttgart – Che baccan, che baccan fa la pioggia, ciag, ciag, ciag, ciag! Noi la pioggia non temiamo, or ch ombrella tutti abbiamo. Noi la pioggia non temiamo, or che ombrella tutti abbiamo.
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann

Le coq est mort

https://liederprojekt.org/lied40288-Le_coq_est_mort.html

»Le coq est mort« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Izabela Melkonyan, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text aus Frankreich – |: Le coq est mort, Ie coq est mort.:| |: Il ne dira plus co co di, co co da.:| co co co co co co co co di, co co da.
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann

Shlof main fegele (int.)

https://liederprojekt.org/lied33333-Shlof_main_fegele_(int).html

»Shlof main fegele (int.)« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Frank Walka.Traditionelles Lied galizischer Juden aus dem 19. Jahrhundert in jiddischer Sprache – Shlof main fegele, mach tzu dain egele, ailululu, shlof geshmak main kind, shlof un zai gezund, ailululu, shlof un cholem zis fun der velt genis, ailululu. Kol z’man du bist yung, kenst du shlofen gring, lachen fun altzding, ailulu.
Minuit sonne Mit Lieb bin ich umfangen Mitt hjerte alltid vanker Morgen kommt der Weihnachtsmann