Rechts und links – www.die-bibel.de https://www.die-bibel.de/ressourcen/wibilex/altes-testament/rechts-und-links
Harald Knobloch
Das davon abgeleitete Verb ימן j�man Hif. „rechts gehen“ dagegen nur 5-mal
Meintest du veb?
Harald Knobloch
Das davon abgeleitete Verb ימן j�man Hif. „rechts gehen“ dagegen nur 5-mal
Andere Schreibweise: Yabin
Steht das Verb בין bīn „verstehen / wahrnehmen“ hinter dem Namen, führt
Andere Schreibweise: Amasja; Amaziah (engl.)
Es handelt sich um einen Satznamen, dessen erstes Element das Verb �מץ ’mṣ
Matthias Millard
Das Wort ist eine Nominalbildung vom Verb הלל hll 2 (Piel), dem bevorzugten Wort
Andere Schreibweise: Amasja; Amaziah (engl.)
Es handelt sich um einen Satznamen, dessen erstes Element das Verb �מץ ’mṣ
Andere Schreibweise: Jehoasch; Joash; Jehoash (engl.)
Das Verb bedeutet so viel wie „geben“ oder „belohnen“.
Andere Schreibweise: Miriam
Leitet man den Namen von einem Verb ab, bietet sich u.a. mrj / mr’ „fruchtbar
Paulus diktierte dem Sekretär Tertius den Brief (vgl. 1,1 und 16,22: eigener Gruß des Tertius; keine Mitverfasser).
Fragen und Hilfen zur Übersetzung In VV.9–13 fehlt das finite Verb, Paulus beschränkt
Aaron Schart
Das verwendete Verb βολίζω boliz� muss „ausloten“ bedeuten.
Das Jeremiabuch hat in der Methodendiskussion innerhalb der alttestamentlichen Wissenschaft in den vergangenen drei Jahrzehnten eine wichtige Rolle gespielt. …
Zentrales Leitwort ist das Verb יכל (ykl), eigentlich „können“, „vermö