Dein Suchergebnis zum Thema: Verb

옥두두두두 / The cococorn / Kinderbuch Koreanisch / Yeonjin Han – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/the-cococorn-kinderbuch-koreanisch-yeonjin-han

  Ein lustiges, farbfreudiges Bilderbuch über die Maiszeit.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———– 이제부터 옥수수가 아니라 ‘옥두두두두’라 불러다오!우린 누군가에게 고마운 먹거리가 되어 살아갑니다!멋진 슈슝이들처럼 여러분 모두 반짝반짝 빛나는 존재들입니다! 반짝이며 태어난 슈슝이들을 화려하게 빛나는 4도 별색 인쇄로 만나보세요! 자유롭고 화려한 그림과 말놀이 타이포그래피가 빚어내는 유쾌한 예술의 조화! ​슈슝이들의 반짝이는 삶을 만날 수 있는 그림책 《옥두두두두》가 나왔습니다. 그림책향 시리
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e53 weibliche Gesten, dargestellt mit aktiven Verben

끼리코 | 양장본 / The elefant / Kinderbuch Koreanisch / Yeonjin Han – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/product

Chirico ist ein sehr besonderer Elefant, so wie dieses koreanische Bilderbuch ein sehr besonderes Buch ist.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ———————— 자연을 노래하는 마음으로 끼리코를 만날 시간! 자연은 우리에게 노래와 빛깔과 시간을 선물합니다. 자연이 선물한 상상의 노래, 끼리코들의 노래를 들어보세요!자연과 대화하고 귀 기울이는 생명 감수성을 키우는 그림책!© Hyang Publishing House. 
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e53 weibliche Gesten, dargestellt mit aktiven Verben

Wann kommt Mama? / Kinderbuch Koreanisch- Deutsch /Lee Tae-Jun – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/wann-kommt-mama-kinderbuch-korenisch-deutsch-lee-tae-jun

Ein Kind steht an der Haltestelle der Straßenbahn und wartet auf seine Mutter. Viele Menschen steigen aus und ein – nur die Mutter ist nicht zu sehen. Sie kommt auch nicht mit der nächsten Bahn. Bei der übernächsten mahnt der Schaffner das Kind: »Am besten bleibst du hier stehen, bis deine Mama kommt.« Als dunkle Schne
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e53 weibliche Gesten, dargestellt mit aktiven Verben

걱정머리 / Worrying bout my hair / Kinderbuch Koreanisch / Bamco – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/worrying-bout-my-hair-kinderbuch-koreanisch-bamco

Warum machen sich Leute Sorgen? Und warum sollten sie sich keine Sorgen machen? Ein lustiges und originales Bilderbuch aus Korea.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ————————– 볼로냐 라가치상 수상 작가 밤코의 유쾌한 걱정 해결 그림책!걱정 말아요! 밤코 작가식 걱정 해결 그림책이 있잖아요!걱정 해결 주문을 외우자! “룰룰루 랄랄라 걱정 없다네!”행동하고 움직이고 실천하며 즐겁게 사는 사람들을 응원하는 그림책! 걱정 많
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e53 weibliche Gesten, dargestellt mit aktiven Verben

그늘 산책 (A Walk in the Shade) / Koreanisches Bilderbuch / Kim Yun-kyung – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/a-walk-in-the-shade-koreanisches-bilderbuch-kim-yun-kyung

From 4 years old. A story about shade encountered on a walk The shade that waits for me with clothes hanging down The more the sunlight shines, the more the shadow reveals itself The world is more beautiful when shade is appropriately cast ——————————————————————————–
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e53 weibliche Gesten, dargestellt mit aktiven Verben

The Acorn Time / Bilderbuch Koreanisch / Jinhee Lee – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/the-arcorn-time-bilderbuch-koreanisch-jinhee-lee

Most people will have days when they feel shriveled up. Acorn time is a portrayal of comforting yourself and escaping from that feeling. The author has amalgamated the real body with the feeling and shrunk the protagonist’s body. Then, past the objects of daily life he went into the paint frame of the squirrel. As if e
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e53 weibliche Gesten, dargestellt mit aktiven Verben

이렇게 같이 살지 / Zusammenleben / Kinderbuch Koreanisch / Yun Kyung Kim – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/zusammenleben-kinderbuch-koreanisch-yun-kyung-kim

Ein Bilderbuch, das liebevoll Tiere und Pflanzen darstellt, die scheinbar nie zusammenleben und zusammenleben können. Tiere und Insekten in Bilderbüchern leben nicht nur zusammen, sondern werden zu Blüten und Früchten einer Pflanze und leben als ein Körper. Zusammen leben und durch die raue Welt navigieren. Ich habe mi
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e53 weibliche Gesten, dargestellt mit aktiven Verben

아침 일곱 시 / 07 AM / Bilderbuch Koreanisch / 임유작가 / Lim Yoo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/seven-in-the-morning-bilderbuch-koreanisch-lim-yoo

늦잠꾸러기 아이들도 손꼽아 기다리던 아침 일곱 시! 잠깐의 시간, 기나긴 설렘! 간절한 기다림이 만든 상상의 세계!몸으로 뛰고 구르며 자기만의 세상을 만들어가는 아이들의 힘! ———————————————— „Seven o’clock in the morning that even the late-sleeping children have been waiting for!A moment of time, a long excitement! An imaginary world created by earnest waiting!T
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e53 weibliche Gesten, dargestellt mit aktiven Verben

우리 같이 / Together with us / Bilderbuch Koreanisch / 차은실 / Eunsil Cha – mundo azul

https://mundoazul.de/products/together-with-us-bilderbuch-koreanisch-eunsil-cha

„Un libro ilustrado sobre cómo vivir con los demás . Somos seres que intentamos vivir juntos. ¡Por favor, fomentemos un poco de interés y de compartir, no de discriminación y separación!“ ————————————————– – 타인과 어떻게 살아야 좋을지 생각해 보는 그림책 우리는 함께 어울려 살려고 노력하는 ¡존재들입니다! 차별과 분리가 아니라 작은 관심과 나눔을
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e53 weibliche Gesten, dargestellt mit aktiven Verben