Dein Suchergebnis zum Thema: Sonne

La maison du géant / Kinderbuch Französisch / Maya Shleifer – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/la-maison-du-geant-kinderbuch-franzosisch-maya-shleifer

Der Riese war so riesig, dass er nicht einmal in seinem Zuhause passte… —————- Il était une fois, il y a très longtemps, un géant. Il était si grand qu’il rentrait à peine dans sa maison et qu’il lui était presque impossible d’en sortir. Un jour, une araignée s’invite chez lui. En tentant de chasser l’intru
\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWenn die Sonne

Create your own: Collage & Journal / Besondere Bilderbuch Englisch / T – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/create-your-own-collage-journal-besondere-bilderbuch-englisch-tara-books

Age 10+ Aimed at fostering visual creativity, this collage kit invites users to create, using their right brain – and give into play and intuition. It comprises paper and textile offcuts from Tara’s printing workshop, and a booklet that suggests how one might use these materials to work at what is an incredibly open ar
\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWenn die Sonne

"Das Meer" Micaela Chirif, Amanda Mijangos, Armando Fonseca, Juan Palo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/das-meer-micaela-chirif-armando-fonseca-kinderbuch-deutsch

Ist das Meer ein Raum, eine Fläche oder eine Linie? Wo schläft der Tintenfisch, wenn er müde ist? Und träumt er dann von einem Wal? Und wenn wir schon dabei sind: Wiegt der Wal so viel wie Wasser?Auch die Fische sind im Meer zu Hause. Sie sind immer auf Reisen von einem Land ins andere, von einem Meer ins andere, ohne
\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWenn die Sonne

Maison / Kinderbuch Französisch / Isabelle Simler – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/maison-home

„In Maison, Isabelle Simler invites us to discover with delicacy and poetry the habitats of different animals. Twenty-seven characters are thus presented in a situation in the privacy of their homes.“ ———————————————- Dans Maison, Isabelle Simler nous invite à découvrir avec délicatesse e
\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWenn die Sonne

이상한 꾀임에 빠진 앨리스 / Alice in the land of tricks / Kinderbuch Koreanisch / – mundo azul

https://mundoazul.de/products/alice-in-the-land-of-tricks-kinderbuch-koreanisch-kim-ji-young

Eine originale und etwa unheimliche Version von Alice im Wunderland. Alice folgt ein Schild, das sie auf den Toiletten sah und landet auf einer magischen Industrielandschaft.  Für Kinder ab 10 Jahren.  ​—————————————— 언제나 그랬듯이, 앨리스는 화장실 표지판 안에 가만히 서 있었지요. 그게 앨리스가 해야 할 일이니까요. 그러다 문득 힘들고 심심하다고
\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWenn die Sonne

Lili, Where Are You? / Kinderbuch Persisch / Kinderbuch aus dem Iran / – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/lili-where-are-you-kinderbuch-persisch-kinderbuch-aus-dem-iran-taravat-jalali-farahani

Bilderbuch aus dem Iran über ein Mädchen, das so klein ist, dass sie verloren geht.  Für Kinder ab 6 Jahren.  ————–Pada had made a doll, one that is different from all his previous creations. The doll, however, suddenly goes missing. Papa looks everywhere for her; from the barbershop and the shoemaker’s store
\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWenn die Sonne

El bolso / Kinderbuch Spanisch / Braille / María José Ferrada / Ana Pa – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/el-bolso-kinderbuch-spanisch-braille-maria-jose-ferrada-ana-palmero-caceres

Eine Mutter kann alles in der Tasche haben, das wissen alle Kinder. Ein wunderschönes Bilderbuch auf Spanisch und in Brailleschrift.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————- Llaves, pañuelos, monedas, tres flores de la primavera pasada, un pájaro. Los niños y las niñas son expertos observadores y por eso saben
\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWenn die Sonne

"La zuppa Lepron" Giovanna Zoboli, Mariachiara Di Giorgio / Kinderbuch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/la-zuppa-lepron-giovanna-zoboli-mariachiara-di-giorgio-kinderbuch-italienisch

Il signor Lepron è un lepre bellissimo, pelo lucido e orecchie lunghe. [..] Il signor Lepron ha una bella tana accogliente, molti figli, molti nipoti, molti pronipoti e la passione delle verdure. Il signor Lepron, infatti, è il miglior cuoco di zuppe del mondo. E nessun animale del bosco sa spiegarsi come facciano, le
\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWenn die Sonne

Somnath Hore: Wounds / Besonders Bilderbuch / Likla / Kripa Bhatia – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/wounds-besonders-bilderbuch

Besonders Bilderbuch aus Indien für Kinder ab 6 Jahren Have you ever had a wound you couldn’t look away from? Did you become obsessed with its ever-changing colours? Did the constant itch take over your mind? Somnath Hore carried an itch like this. He saw the wounds of the world, and they moved him. This is the story o
\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWenn die Sonne

Piratomania, Milan Jeunesse, Pop-up Bilderbuch französisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/piratomania-milan-jeunesse-pop-up-bilderbuch-franzosisch

Ein französisches Pop-up Bilderbuch vom Designer-Duo Golden Cosmos für Kinder, Erwachsene und Sammler. Hier erwarten uns 5 Pop-ups mit denen wir das Reich der Piraten völlig neu entdecken können. Boote, Waffen, Männer: wenig Text reicht aus, um uns alles über diese fabelhafte Welt zu erklären. Und die farbsatten Bilder
\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWenn die Sonne