Dein Suchergebnis zum Thema: Sonne

Die Weihnachtszeit

https://liederprojekt.org/lied39134-Die_Weihnachtszeit.html

»Die Weihnachtszeit« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie: Peter Schindler (*1960) 2012 Text: Maik Brandenburg (*1962) 2012 © Carus-Verlag, Stuttgart – 1. Ein Glockenton klingt durch die Nacht, ein Stern hat uns den Christ gebracht. Und jedes Dunkel ist erhellt, |: ja, Frieden wird es in der Welt. 😐
Die Geige beginnet Die Nacht ist vorgedrungen Die Schwälble ziehet fort Die Sonne

Hava nagila

https://liederprojekt.org/lied31303-Hava_nagila.html

»Hava nagila« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Izabela Melkonyan, Illustriert von Frank Walka.Melodie: Israelischer Volkstanz – Hava nagila, hava nagila, hava nagila venis mecha. Hava neranena, hava neranena, hava neranena neranena. Uru, uru achim, uru achim, Uru achim belev ssameyach. Uru achim belev ssameyach. Uru,achim, uru achim belev ssameyach.
Die Geige beginnet Die Nacht ist vorgedrungen Die Schwälble ziehet fort Die Sonne

Kalinka

https://liederprojekt.org/lied31384-Kalinka.html

»Kalinka« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Izabela Melkonyan, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: russisches Volkslied – 1. Kalinka, Kalinka, Kalinka moja. Wsadu jagoda malinka, malinka, moja! Pod sosnoju, podseljonoju spat‘ polo shite wy menja Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli, spat‘ polo shitje wy menja
Die Geige beginnet Die Nacht ist vorgedrungen Die Schwälble ziehet fort Die Sonne

Viva la musica

https://liederprojekt.org/lied29205-Viva_la_musica.html

»Viva la musica« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Johanna Busch, Dietlind Mayer, Illustriert von Christoph Mett.deutsch: Es lebe die Musik! Melodie und Text: Michael Praetorius (1571–1621) – Viva, viva la musica, viva, viva la musica, viva la musica!
Die Geige beginnet Die Nacht ist vorgedrungen Die Schwälble ziehet fort Die Sonne

O, o, menino, o

https://liederprojekt.org/lied33196-O_o_menino_o.html

»O, o, menino, o« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus der Region Trás-os-Montes in Portugal – 1. Ó, ó, menino, ó. Ó, ó,ó, menino, ó. Teu pai foi ao eiró, c’uma vara d’aguilhão, pr’a matar o perdigão, pr’a matar o perdigão.
Die Geige beginnet Die Nacht ist vorgedrungen Die Schwälble ziehet fort Die Sonne

Nique nac no muse

https://liederprojekt.org/lied44001-Nique_nac_no_muse.html

»Nique nac no muse« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Götz Payer, Christine Busch, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie und Text: aus der Normandie, 18. Jh., Bauernmundart – 1. La bell’ si nous étiom’ dedans su haut bois, On si s’y mangeriom’ fort bien des noix, On si s’y mangeriom à note loi si, nique nac no muse! Belle vous m’avez t’embarlifi, t’em barlificoté par votre beauté!
Die Geige beginnet Die Nacht ist vorgedrungen Die Schwälble ziehet fort Die Sonne

Mein Mädel hat einen Rosenmund

https://liederprojekt.org/lied43997-Mein_Maedel_hat_einen_Rosenmund.html

»Mein Mädel hat einen Rosenmund« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Götz Payer, Christine Busch, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie und Text: 1840 durch Anton Wilhelm Florentin von Zuccalmaglio nach älterer Vorlage aufgezeichnet und in »Deutsche Volkslieder mit ihren Volks-Weisen« erstmals in dieser Form mit Klaviersatz von Johannes Brahms (1833–1897) in »49 Deutsche Volkslieder« 1894 gedruckt. – 1. Mein Mädel hat einen Rosenmund, und wer ihn küsst,der wird gesund. O du,o du, o du, o du schwarzbraunes Mägdelein, du la la la la la, du la la la la la, du lässt mir keine Ruh!
Die Geige beginnet Die Nacht ist vorgedrungen Die Schwälble ziehet fort Die Sonne

Santa Lucia

https://liederprojekt.org/lied39209-Santa_Lucia.html

»Santa Lucia« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie und Text: volkstümlich, aus Neapel Deutscher Text: Babette Dieterich (*1972), © Carus-Verlag, Stuttgart – 1. Sul mare luccica l’astro d’argento, placida è l’onda, prospero è il vento. |: Venite all‘ agile barchetta mia; Santa Lucia! Santa Lucia! 😐
Die Geige beginnet Die Nacht ist vorgedrungen Die Schwälble ziehet fort Die Sonne